Начало > Выступления и тексты / Общество > Далай-лама: мыслить глобально ― наша общая задача

Далай-лама: мыслить глобально ― наша общая задача


11-04-2011, 09:22
Детальные научные прогнозы относительно изменений окружающей среды обычному человеку могут показаться довольно сложными для понимания. И тем не менее, мы постоянно получаем новости о потеплении климата, о повышении уровня океанов, увеличении числа случаев заболевания раком, стремительном росте населения, истощении природных ресурсов и исчезновении видов. Повсеместно человеческая деятельность ведет к стремительному разрушению базовых элементов природных экосистем, от которых зависит жизнь всех существ.

Даже взятый в отдельности, любой из этих разрушительных процессов представляет серьезную угрозу, а вместе они наносят просто сокрушительный урон. В течение одного лишь 20 века население нашей планеты увеличилось в три раза, и предполагается, что в 21 веке оно еще удвоится или даже утроится. Мировая экономика может вырасти в 5-10 раз, а вместе с ней и масштабы потребления энергии, выброса углекислого газа и вырубки лесов. Трудно даже представить себе то, что в действительности происходит рядом с нами сейчас и будет происходить потом, при жизни наших детей. Еще никогда, за всю историю человечества, не стояла перед нами так остро необходимость серьезно задуматься о вероятной перспективе всеобщего страдания на Земле и уничтожения ее естественной среды.

Но я думаю, что здесь есть и положительная сторона, ― ведь ясно, что теперь мы все вместе должны искать новые пути выживания на планете. В 20 веке мы были свидетелями многих войн, страданий, нищеты и увечий, наносимых природе. А согласно буддийскому учению, такие вещи являются следствием неведения и эгоистичных поступков, и результатом того, что мы не замечаем глубинной связи, существующей между всеми живыми существами. Земля посылает нам предупреждения и явные знаки, говорящие о серьезных негативных последствиях неправильного поведения человека.

Чтобы противостоять пагубным проявлениям человеческой деятельности, нам следует развивать в себе осознание того факта, что все мы связаны и зависим друг от друга. Всякое существо желает счастья и не желает боли. То есть всем нам присущи одни и те же основные чувства. Чтобы помочь Земле и друг другу, мы можем развить в себе стремление к правильным поступкам, мотивы которых будут более продуктивны. В этой связи я всегда подчеркиваю, насколько важно воспитывать в людях истинное чувство всеобщей ответственности. Когда наши поступки мотивированы мудростью и состраданием, они приносят пользу всем существам, а не только нам одним и не только ради сиюминутной выгоды. А когда мы приобретаем способность осознавать и прощать ошибки прошлого, продиктованные неведением, мы получаем также силу для того, чтобы конструктивно решать проблемы настоящего.

С таким отношением мы должны подходить и к природе в целом. И основной принцип здесь ― стараться помочь, если есть возможность, а если такой возможности нет, то хотя бы не причинять вреда. Этим принципом очень правильно руководствоваться и в данной ситуации, когда нам столько еще предстоит понять о сложных взаимосвязях между такими разными и уникальными экосистемами. Земля ― наш дом, наша мать. Нам следует уважать ее и заботиться о ней. Сейчас это уже очевидно.

Для того чтобы мы могли позаботиться о себе, о каждом уголке нашей Земли, о жизни на ней, а также обо всех будущих поколениях, нам необходимы знания. То есть образование в области окружающей среды имеет огромную важность для каждого человека. Научные знания и технический прогресс необходимы для улучшения качества жизни в современном мире. И тем важнее становится стремление лучше знать и понимать наше естественное окружение, а также нас самих ― одинаково как детям, так и взрослым. Если мы способны по-настоящему понимать другое существо и воздерживаться от поступков, продиктованных неведением, тогда мы сможем позаботиться о Земле.

В самом широком смысле, понимание окружающей среды подразумевает умение вести сбалансированный, гармоничный образ жизни. Все религии соглашаются с тем, что невозможно обрести чувство устойчивого внутреннего удовлетворения, опираясь лишь на эгоистические желания и материальные удобства. И даже если бы мы могли его обрести, на Земле сейчас живет так много людей, что она не сможет долго нас поддерживать. Я думаю, что для нас гораздо лучший выход ― это учиться радоваться простому покою ума. Мы можем жить и заботиться о Земле вместе, сообща, вместо того, чтобы пытаться завладеть ею, уничтожая при этом всю красоту жизни.

В таких древних культурах, которые смогли приспособиться к своему естественному окружению, есть свои уникальные решения относительно того, как строить человеческое общество, чтобы оно существовало в гармонии с природой. Например, тибетцы обладают особыми знаниями и навыками жизни на Гималайском плато. Результатом этих знаний стала долгая история цивилизации, которая старалась не подавлять и не разрушать его хрупкую экосистему. Тибетцы издавна ценили присутствие диких животных как символ свободы. Глубокое почтение к природе отражено во многих тибетских искусствах и обрядах. Несмотря на ограниченный материальный рост, тибетцы активно развивались духовно. И так же как в случае с биологическими видами, которые могут не выдержать резких перемен в окружающей среде, для сохранения [древних] культур необходимо внимание и бережное отношение. Таким образом, глубоко размышляя о путях развития человечества и сохранении его культурного наследия, мы учимся заботиться и об окружающей среде.

Я постоянно пытаюсь передать людям мысль о том, насколько это ценно ― иметь доброе сердце. Эту простую черту человеческой природы можно превратить в огромную силу. Имея доброе сердце и мудрость, вы автоматически обретаете правильную мотивацию и желание делать то, что необходимо. Если в своих поступках люди начнут руководствоваться подлинным состраданием, тогда мы сможем спасти и себя самих, и окружающую среду. И сделать это будет гораздо легче, нежели приспособиться к суровым и непонятным условиям, которые прогнозируется на будущее.

При ближайшем рассмотрении оказывается, что человеческий ум, человеческое сердце и окружающая среда неразрывно связаны между собой. В этом смысле изучение сооружающей среды ведет к зарождению в людях понимания и любви, благодаря которым мы сможем создать наилучшую основу для мирного сосуществования.

Reprinted from EPA Journal: A Magazine on National and Global Environmental Perspectives, Published by the United States Environmental Protection Agency, Washington D. C, September/October 1991, vol. 17, Number 4.


Перевод Марии Дрюковой

Вернуться назад