Начало > Новости > Начались учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов из Юго-Восточной Азии

Начались учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов из Юго-Восточной Азии


5-09-2012, 19:12
Начались учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов из Юго-Восточной Азии

Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 4 сентября 2012 г. – Сегодня Его Святейшество продолжил даровать начатые ранее учения для группы буддистов из Юго-Восточной Азии по тексту Шантидевы «Бодхичарья-аватара».

Тепло поприветствовав обширную аудиторию, состоящую из последователей, приехавших со всего мира, а также местных жителей, Его Святейшество начал трехдневные учения в Цуглакане, главном тибетском храме Дхарамсалы на севере Индии.

Далай-лама в своей речи опирался на опыт собственной практики, на Дхарму и, собственно, текст Шантидевы, а слушатели, затаив дыхание, внимали словам Его Святейшества, исполненным знания, терпения и юмора.

Ранее Его Святейшество уже даровал учения по первым четырем главам поэмы «Бодхичарья-аватара», и сегодня приступил к комментарию к пятой главе. Однако для тех, кто не был на предыдущих учениях, а также для тех, кто не знаком с буддизмом, он начал с краткого введения в буддийское учение и религию, показав себя одним из искуснейших духовных учителей современности.

Его Святейшество напомнил присутствующим собственную мысль о том, что «всем мы одинаковые люди», и призвал их научиться смотреть поверх расовых, религиозных, национальных и других барьеров. Он также коснулся важности изменения образовательной системы, которая должна, по его мнению, в большей мере способствовать развитию сострадательной мотивации, а не алчности.

Начались учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов из Юго-Восточной Азии

Во время утренней и послеобеденной сессии Его Святейшество подробно разобрал текст главы вплоть до 58-й строфы.

Давая наставления, Его Святейшество отметил: «Если последователи какой-либо религии говорят правильные вещи, но думают совсем другое, то это лицемерие. А религия должна быть искренней».

Его Святейшество также подчеркнул важность развития способности к концентрации с опорой на физические, вербальные и умственные способности человека. «Будучи религиозными практикующими, вы должны демонстрировать сдержанность, стараться не совершать эгоистичных поступков и не причинять вреда другим существам. Вы должны проявлять осознанность и бдительность».

И, обращаясь к своим ученикам, Его Святейшество особо повторил: «Вы должны проявлять осознанность и бдительность». Это связано с природой ума. Если мы не будем поддерживать осознанность, то забудем все, чему учились. Но даже если мы удержим полученные знания в памяти, то этого недостаточно. «Мы совершаем множество ошибок из-за того, что проявляем недостаточно внимания и недостаточно бдительны, когда что-то делаем».

Учитывая, что сегодня люди живут в атмосфере глобальных финансовых потрясений, Его Святейшество также дал мудрый совет, касающийся семьи, достатка и дружбы: «Я думаю, что бедные семьи больше доверяют друг другу, проявляют большую готовность разделить с другими их трудности. С экономическим благополучием к людям легко приходят зависть, подозрительность, недоверие, гнев. Необходимо всячески укреплять семейные ценности, в том числе и при помощи образования».

Эти вдохновляющие учения завершились во второй половине дня под аккомпанемент дождя и грозы, разразившейся над Дхарамсалой. Однако облака были не в силах омрачить приподнятое настроение участников учений, когда, раскрыв разноцветные зонты, они покидали храм и расходились по узким улочкам городка, ставшего приютом для тибетского сообщества в эмиграции.

Гости из Юго-Восточной Азии с видимым удовольствием участвовали в непременных ритуалах, сопровождающих учения, таких как традиционный тибетский завтрак, чай и подношения присутствующим монахам и монахиням. Несомненно, все будут с нетерпением ожидать продолжения трехдневных учений в главном храме 5 сентября.

Учения сопровождаются прямой интернет-трансляцией на английском, китайском, тибетском и русском языках.

Samuel Ivor, Tibet Post International

Вернуться назад