Начало > Новости > В Нью-Йорке Далай-лама завершил объяснения «Сутры сердца» и перешел к учениям по поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы»

В Нью-Йорке Далай-лама завершил объяснения «Сутры сердца» и перешел к учениям по поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы»


20-10-2013, 23:41
Нью-Йорк, США, 19 октября 2013 года - Сегодня утром, в начале второго дня учений в нью-йоркском театре “Маяк”, Рато Кенпо Николас Вриланд, воскурив палочку благовоний, проводил Его Святейшество Далай-ламу на сцену. Его Святейшество поприветствовал членов сангхи, совершил простирания перед образом Будды, а затем поздоровался со слушателями и занял свое место на троне. Группа китайских буддистов пропела «Сутру сердца» на китайском языке. Его Святейшество заметил, что по китайской традиции в конце «Сутры сердца» читается еще одна строфа, очень красивая, которая излагает самую суть практики Дхармы. Это молитва устремления:

Пусть я смогу устранить омрачения, вызванные тремя ядами,
Пусть свет мудрости прольется и ярко сияет,
Пусть я смогу устранить все препятствия,
Пусть я смогу совершать деяния бодхисаттв.


Его Святейшество добавил, что нужно не только повторять эти красивые строки, которые заключают самую суть палийского и санскритского канонов, но также воплощать в жизнь то, о чем в них говорится, , вот тогда они будут по-настоящему полезны.

В Нью-Йорке Далай-лама завершил объяснения «Сутры сердца» и перешел к учениям по поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы»
Монахи исполняют "Сутру сердца" на китайском языке перед
началом второго дня учений Его Святейшества Далай-ламы.
19 октября 2013 г. Фото: Сонам Зоксанг
«Шантидева, великий наставник университета-монастыря Наланда говорил, что младшие ученики должны уважать старших учеников. Для нас старшие те, кто следует палийскому канону. За ними по старшинству идут последователи китайской традиции. Однако, несмотря на то, что тибетцы относительно юные ученики, уровень наших знаний довольно высок, ведь прежде чем получить ученую степень, мы проводим за тщательными, упорными занятиями 20-30 лет жизни».

В Тибете существовала традиция отдавать дань благодарности восьми индийским учителям, которых называют шестью украшениями и двумя высшими наставниками. Однако, несколько очень важных учителей тибетской традиции не включены в этот список, например Буддапалита, Шантидева и Чандракирти. Поэтому, объяснил Его Святейшество, он расширил список и включил в него семнадцать учителей Наланды в знак почтения и уважения к их вкладу в развитие Дхармы.

«Буддийский подход заключается в том, чтобы преобразовывать свои эмоции, а чтобы в этом преуспеть, нам нужно раскрыть и сделать острым свой ум, начинание, в котором мы смело можем положиться на сочинения этих индийских учителей».

Его Святейшество также упомянул, что кроме учителей Наланды, традиционно воздают должное учителям-махасиддхам, известным как великие созерцатели. Они разработали особые наставления, учение махасиддх. Чтобы их учения принесли плоды, их нужно рассматривать в контексте общего понимания буддийского пути, вот почему так важно изучение.

«Выполняете ли вы практики буддийской Дхармы или нет, это ваш личный выбор. Никто не заставляет и не принуждает вас. Цель учений Будды облегчить страдания, но когда Будда учил, он соразмерял свои объяснения с возможностями и наклонностями слушателей. Он говорил о колеснице людей, которые в основном погружены в текущую жизнь, это нормы нравственности в повседневной жизни, и это согласуется с моими мыслями о светской этике. Затем, есть колесница небожителей, отличительной особенностью которой является устремление достичь лучшей жизни в следующих перерождениях, нечто, о чем говорят практически все религиозные традиции, что выходит за пределы интересов одной жизни. В колеснице Брахмы помимо устремления к лучшему перерождению представлены и особые техники, медитация шаматха и вапашьяна».

Его Святейшество возобновил объяснения «Сутры сердца» с того места где говорится о том, что все, что касается пустоты и формы, необходимо отнести также и к пяти скандхам. Он подчеркнул, что есть разделы Сутры, относящиеся к пути видения, пути медитации и двенадцати звеньям цепи взаимозависимого происхождения.

Далай-лама сказал: «За всеми нашими проблемами, нашими страданиями скрывается основополагающее неведение, которое бывает двух видов: неведение относительно закона причинно-следственных связей и неведение, относящееся к пониманию пустоты».

В Нью-Йорке Далай-лама завершил объяснения «Сутры сердца» и перешел к учениям по поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы»
Во время второго дня учений Его Святейшества Далай-ламы
в театре "Маяк". 19 октября 2013 г. Фото: Robert Nickelsberg
«“Сутра сердца” написана в форме диалога, но она отличается от других учений, таких как Четыре благородные истины или учения по винае. В учения махаяны, подобных этому, говорится, что в собрании слушающих были бодхисаттвы, например Манджушри и Авалокитешвара, которые предстают образе небожителей. Такие учения даровались ученикам, которые были к этому кармически подготовлены. Если бы на Горе грифов в тот момент оказался ученик, чья карма не созрела, он увидел бы только как Шарипутра разговаривает сам с собой. Очевидно, что “Сутра сердца” и “Восьмитысячная Праджняпарамита сутра” не давались открыто для широкой публики. А теперь перейдем к следующему непростому сочинению».

Здесь Его Святейшество перешел к девятой главе поэмы Шантидевы «Путь бодхисаттвы» и повторил, что получил передачу этого сочинения от Куну Тензина Гьялцена, главы линии передачи, начавшейся с Дза Патрула Ринпоче. Он пояснил, что также получил устную передачу от Трулшика Ринпоче, твердого сторонника несектантского подхода. Он также получал передачу от 94-го Ганден Трипы, Лхундрупа Цондры, великого ученого, которому в свою очередь этот текст передал Чони Лама Ринпоче, а последний получил его от мистика из монастыря Лабранг Ташикьил.

Поэма состоит из десяти глав, первая воздает хвалу бодхичитте. Шантидева в нескольких словах подводит итог восхвалению бодхичитты, когда говорит, что источником счастья является забота о других живых существах, даже если ваши интересы ограничены всего лишь рамками нынешней жизни. Те, кто устремлен к достижению хорошего перерождения также обретут благие плоды, если будут сопротивляться желанию причинять зло другим и будут помогать другим, когда это в их силах. Все основные религиозные традиции мира опираются на сострадание, и буддизм не исключение. Его Святейшество заметил, что совершенно ясно, что счастье, как долгосрочное, так и краткосрочное, берет начало в альтруизме.

Вторая глава имеет отношение к семичленной практике, которая готовит к церемонии зарождения бодхичитты, изложенной в третьей главе. Первые три главы говорят о щедрости. Нет отдельных глав о нравственности, но главы четвертая и пятая представляют нравственность как часть защитной практики, оберегающей бодхичитту. Глава шестая рассказывает о парамите терпения, а седьмая – о парамите усердия. В восьмой главе, касающейся медитации, содержится развернутое объяснение практики бодхичитты, и особенно полно рассматривается практика замены себя на других. Главы шестая и восьмая наиважнейшие. Из шестой главы мы узнаем, что в развитии парамиты терпения нам помогают наши враги. Если рядом с нами нет враждебных к нам людей, у нас не будет возможности развить терпение.

В Нью-Йорке Далай-лама завершил объяснения «Сутры сердца» и перешел к учениям по поэме Шантидевы «Путь бодхисаттвы»
Его Святейшество Далай-лама дарует учения
в театре "Маяк". 19 октября 2013 г.
Фото: Robert Nickelsberg
Наши проблемы коренятся в неверных представлениях о своем «я» и в привычке чересчур сильно сосредотачиваться на самих себе. Нам необходимо взращивать мудрое понимание пустоты и бодхичитту. Сострадание помогает сосредоточиться на других живых существах; мудрость помогает сосредоточиться на пробуждении.

Девятая глава говорит о мудрости, о шести парамитах. Мудрость совершенно необходима, ведь без нее другие практики не будут совершенными. Мы все хотим избежать страданий, но, несмотря на это, продолжаем создавать для них причины, в основном из-за несоответствия между тем, какими вещи являются на самом деле, и тем, какими мы их воспринимаем.

Послеобеденную сессию открыли бурятские монахи, прочитавшие «Сутру сердца» на родном языке. В связи с этим Его Святейшество рассказал, что когда он посещал Бурятию в 1997 году, монахи читали молитвы на тибетском, а теперь перешли на бурятский язык, что просто замечательно.
«Все учения Будды давались с точки зрения двух истин, – продолжал Его Святейшество. – Шантидева говорит о двух истинах – абсолютной и относительной. Однако абсолютная истина недостижима для разума, ибо разум относителен. [Под разумом или умом здесь понимается двойственный ум]».

Поэма описывает два типа людей: йогинов или созерцателей, и обычных людей. Йогины не довольствуются относительным уровнем реальности, они погружены в доскональное исследование ума. Затем Его Святейшество прочел все строфы, отстаивающие представления мадхъямаки о пустоте и бросающие вызов другим точкам зрения вплоть до сороковой строфы, а затем сказал: «Давайте остановимся здесь в надежде вернуться к этим строкам снова, как вчера мы отложили на время “Восьмитысячную Праджняпарамиту сутру”. Я получил устную передачу на это сочинение в 1967 году, и с тех пор я много раз перечитывал его и размышлял над ним. Я рекомендую и вам почаще размышлять над этим текстом».

Из зала задали несколько вопросов, и на один из них, как побороть собственную лень, Его Святейшество ответил: «Признаться, я тоже довольно ленив. Главное, всегда c увлечением заниматься делом, за которое вы беретесь».

Завтра Его Святейшество дарует посвящение Будды Шакьямуни «Установление в трёх самайях» (тхупа дамцик сумко), во время которого также проведет церемонию зарождения бодхичитты.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад