Начало > Новости > Перед отъездом из Японии Далай-лама встретился с тибетцами, монголами и китайцами
Перед отъездом из Японии Далай-лама встретился с тибетцами, монголами и китайцами18-04-2014, 20:49 |
Токио, Япония, 18 апреля 2014 года – Сегодня утром перед отъездом в аэропорт Его Святейшество Далай-лама провел три аудиенции с группами из Китая, Монголии, а также с тибетцами, проживающими в Японии. Первой состоялась встреча с делегацией из Тайваня, Гонконга и Китая, насчитывающей более ста человек. Его Святейшество сказал: «Куда бы я ни приезжал, я стараюсь встретиться с друзьями из Китая. История Тибета и Китая тесно переплетена со времен Сонгцена Гампо. Иногда мы воевали, но на протяжении более тысячи лет нас объединяла приверженность буддизму, с тех самых пор, как тибетский царь Согцен Гампо взял в жены китайскую и непальскую принцесс. Поэтому я часто повторяю китайским буддистам, что уважаю их как старших учеников. Подобным образом, когда я беседую с индийцами, я всегда упоминаю, что с позиций буддизма они наши гуру, а мы их ученики. А в трудные времена принято обращаться за помощью к гуру и страшим ученикам. Я был на Тайване несколько раз, довольно много китайцев приезжают в Дхарамсалу, в результате мы больше узнаем друг о друге, и отношения между нашими народами улучшаются». На встрече Его Святейшества Далай-ламы с делегацией из Тайваня, Гонконга и Китая. Фото: Тибетский офис в Японии «Например, позволю себе сказать, что мужественные тибетцы в Тибете, совершившие самосожжение, безусловно могли бы причинить вред другим, но они решили этого не делать. Вопреки всем трудностям, с которыми сталкиваются тибетцы, они следуют учению Будды о ненасилии. Мне кажется, это не всегда ясно понимают». По слухам, сказал Его Святейшество, вместо тибетцев, как это было раньше, экскурсоводами в Тибете теперь работают китайцы, которые зачастую оговаривают тибетцев в глазах китайцев и туристов из других стран мира. Когда тибетцы приближаются к туристической группе, чтобы продать им традиционные товары, китайские гиды отгоняют их. Его Святейшество предположил, что трения между Тибетом и Китаем вполне возможно устранить, но сторонники жесткой линии в руководстве Китая продолжают обвинять тибетцев в раскольничестве. «С 1973 года мы решили отказаться от требования полной независимости. Прямые переговоры с Китаем начались в 1979-м, к тому времени мы уже выработали нашу позицию. Мы просим применить положения, которые признаны и закреплены китайской конституцией. Сторонники жесткой линии используют словосочетание “Большой Тибет”, но ведь уже четко выделены отдельные тибетские регионы, префектуры и округа, объединенные общей культурой и языком. Мы хотим, чтобы положения китайской конституции были применены на принципах равноправия. На встрече Его Святейшества Далай-ламы с делегацией из Тайваня, Гонконга и Китая. Фото: Тибетский офис в Японии Различные языки не представляют друг для друга угрозы. Посмотрите на Индию, множество людей там говорят и пишут на непохожих языках, и это нисколько не угрожает ситуации в стране. Люди, говорящие на разных языках, обладают равными правами, их защищает закон, гарантирующий свободу и равенство. Тибетский язык не является угрозой сам по себе». Его Святейшество продолжил, заметив, что идея Ху Цзиньтао о построении гармоничного общества заслуживает всяческих похвал, но ее невозможно осуществить, опираясь на силу оружия. Дружба и гармония основываются на доверии, а не на страхе. В настоящее время расходы на внутреннюю безопасность в Китае превосходят оборонный бюджет. Его Святейшество подозревает, что из 200 стран мира, такая ситуация сложилась только в Китае. В заключение он сказал, что если бы между тибетцами и китайцами преобладали гармония и взаимоуважение, эти народы смогли бы мирно жить бок о бок. Затем Его Святейшество попросил слушателей задавать вопросы, и первым прозвучало приглашение приехать на Тайвань. Его Святейшество ответил, что со времен его первого визита, он каждые два года думает о новой поездке в эту страну, но пока не получил правительственного одобрения на такой визит. Он рассказал, что хотел сделать пересадку в Тайване по пути из Окинавы, но не получил разрешения даже на это. Одна китаянка высказала мнение, что отношения между Гонконгом и Китаем ухудшились в последнее время, и спросила, как не сойти с пути ненасилия. Его Святейшество ответил, что тибетцы строго придерживаются ненасильственного подхода вот уже более 50 лет, но проблемы все еще не решены. Он подчеркнул, что в демократических странах присутствует прозрачность, а прозрачность, что совершенно очевидно, лучше, чем секретность и подозрительность. С момента прихода к власти Си Цзиньпина наметились некоторые улучшения и новый лидер выглядит по крайней мере заинтересованным в поисках истины с опорой на факты. «Не теряйте надежды», – добавил Его Святейшество. Одна из участниц спросила, есть ли вероятность, что Далай-лама посетит Китай, и он напомнил ей, что во время четвертого раунда переговоров, которые ведут его представители с китайскими официальными лицами, он выразил желание совершить паломничество к горе Утайшань, но как и планы по посещению Тайваня, эта поездка не была одобрена. На встрече Его Святейшества Далай-ламы с группой из Монголии. Фото: Тибетский офис в Японии Его Святейшество посоветовал монголам преисполниться решимостью, которая была свойственна их предкам во времена Чингисхана. Но сегодня нужна не только смелость, но и разумный подход. Он добавил, что советовал также и индийцам, сосредоточить свои усилия на развитии деревни, а не только городов. Необходимо строить школы, больницы и другие объекты, улучшающие быт сельских жителей. Далай-лама рассказал, что 300 монгольских монахов учатся сегодня в главных тибетских монастырях в Южной Индии, и в будущем они внесут свой вклад в процветание Дхармы. Его Святейшество Далай-лама встречается с тибетцами, живущи- ми в Японии. Фото: Тибетский офис в Японии «Мои встречи с учеными, непрерывный диалог с современной наукой еще больше убеждают меня в исключительных достоинствах тибетского языка, когда речь идет об объяснении устройства ума и эмоций. На английском языке невозможно точно выразить эти мысли, и лучшим посредником для передачи буддийских идей остается тибетский. Мы можем по праву этим гордиться. Помимо всего, буддизм играет важнейшую роль как одна из крупнейших мировых религий. Как я уже говорил сегодня раньше на встрече с китайцами, в Тибете все еще продолжаются самосожжения. Те, кто приносят себя в жертву, совершенно очевидно могли бы, но не хотят, наносить вред другим. Вопреки всему, они не хотят нарушать основной обет буддизма и причинять вред живым существам. Даже китайские туристы, побывавшие в Тибете, отмечают, что тибетцы милосердные и добрые люди. Это одна из причин, почему дело Тибета уважают сегодня в мире. Придерживайтесь и дальше этих нравственных принципов, избегайте лжи. Ситуация в Китае меняется. Тибетцы в Тибете сохраняют решительность и твердость духа. Мы не должны сдаваться. Офис нашего представителя в США переехал в Вашингтон, но я высказал мнение, что необходимо также оставить нескольких сотрудников офиса в Нью-Йорке, чтобы тибетцы не теряли связей между собой. Мы должны держаться друг друга. Таши делек». Затем Его Святейшество отправился прямо в аэропорт Нариты, где сел в самолет, улетающий в Индию. В аэропорту его провожали представитель в Японии и Восточной Азии Лхакпа Цхоко, который вскоре будет переведен в Австралию, Лунгток, который готовится занять пост представителя в Японии, и Церинг Дордже из офиса официального представителя. На этом завершился успешный, насыщенный двухнедельный визит Его Святейшества в Японию. Перевод: Ольга Селезнева Вернуться назад |