Начало > Новости > Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам


12-05-2014, 09:16
Роттердам, Голландия, 10 мая 2014 года – Тихие улицы Осло были залиты солнечным светом, когда Его Святейшество Далай-лама сел в машину и отправился в аэропорт, чтобы лететь в Роттердам. Погода в Роттердаме разительно отличалась, было холодно и моросил дождь. Однако гостеприимные хозяева встречи, тибетцы и голландцы, встречавшие Его Святейшество в аэропорту, светились теплыми улыбками. Затем состоялась короткая пресс-конференция.

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы журналистов
в Роттердаме. Фото: Jurjen Donkers
Его Святейшество сказал журналистам, что бесконечно рад снова побывать в Голландии, стране прекрасных людей и красивейших тюльпанов. Он вкратце описал три главных обязательства своей жизни: продвижение общечеловеческих ценностей, опирающихся на любовь и нежность, укрепление межрелигиозной гармонии и сохранение тибетской культуры мира и сострадания, а также хрупкой природы Тибета, который называют «крышей мира».

Первым делом журналисты спросили, что изменилось в Тибете со времени последнего визита Его Святейшества в Голландию. Он ответил, что сторонники жесткой линии в руководстве Китая продолжают утверждать, что тибетский язык и буддийская культура способствуют раскольническим настроениям, оправдывая таким образом все новые запреты и ограничения на родной язык и культуру тибетцев. Второй вопрос коснулся того, сколько еще тибетцы будут придерживаться ненасильственных методов борьбы, и Его Святейшество ответил, что трудно предсказывать, что произойдет, если тибетской буддийской культуре будет нанесен непоправимый урон.

Один из журналистов, занимающийся освещением религиозных вопросов, заметил, что ожидаются демонстрации протеста сторонников Шугдена, и спросил Его Святейшество, что плохого он видит в этой практике. Далай-лама ответил: «Мы – буддисты, и Будда советовал нам не искать прибежища у божеств и духов. Это основополагающий буддийский принцип. Приверженцы Шугдена по сути принимают прибежище в этом духе. Дух Шугден появился в 17-м веке во времена правления Пятого Далай-ламы, который описывал его как наносящего вред, злобного духа. Одним из опасных аспектов этой практики является поощрение крайнего сектанства, тогда как я прилагаю все усилия для продвижения всеохватывающего несектантского подхода. Из-за приверженности этому духу люди уничтожают священные образы и рукописи других традиций, в частности школы ньингма.

Я тоже совершал подношения этому духу с 1951 до начала 70-х из-за собственного неведения. Но затем я заподозрил неладное, и это подтолкнуло меня к тщательному исследованию вопроса. У меня было 20 учителей из различных традиций, и все, кроме одного, были противниками этой практики. После того, как я прекратил поклонение Шугдену в начале 70-х, об этом постепенно стало известно многим людям, и я посчитал, что на мне лежит ответственность объяснить им, почему я так поступил.

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам
На встрече Его Святейшества Далай-ламы с тибетцами, живущими
в странах Северной Европы. Фото: Jeppe Schilder
Обычно, мы ждем, что духи будут защищать людей и покровительствовать им, но в данном случае люди сами стараются защитить духа. Они кричат: “Прекратите лгать!”, но я не знаю, что они называют ложью. Я считаю своим долгом открывать людям правду по этому вопросу. Протестующие утверждают, что я запрещаю их практики, но это неправда, я их никогда не запрещал, свидетельством тому огромные монастыри в Южной Индии, где живут последователи этой традиции».

После обеда Его Святейшество посетил Всемирный музей Роттердама, где его попросили благословить замечательную коллекцию предметов тибетской культуры, размещенную в помещении, оформленном по образу храма, которое было создано на средства фонда «Бодхиманда», основанном семьей Верховен. Его Святейшество заметил, правильнее будет разместить в центре экспозиции образ Будды, ведь буддисты принимают прибежище в Будде, Дхарме и Сангхе. Какую бы важную роль ни играл Далай-лама, он остается всего лишь одним из членов Сангхи. По просьбе собравшихся Его Святейшество дал молитвенной комнате название Чойкорлинг.

В церкви Святого Лаврентия Его Святейшество обратился к почти двум тысячам собравшимся здесь тибетцев, которые обрели второй дом в странах Северной Европы. Глядя на море тибетских лиц, он сказал: «Выходцы из страны, носящей название крыши мира, тесно связанные с Авалокитешварой, вы прошли через многие испытания. Вы приехали на встречу со мной со всей Европы, и я приветствую вас всех. Мы переживали взлеты и падения. С 25 лет, и до сегодняшнего дня, когда мне почти 79, я живу в изгнании. Но в нас, тибетцах, есть особая сила – чем страшнее трудности на нашем пути, тем тверже наша решимость. Дух тибетцев в Тибете непреклонен, их храбрость вызывает восхищение. И их борьба продолжает оставаться ненасильственной. Мы сохраняем твердую приверженность своей религии и культуре и не позволяем стереть с лица земли бесценное наследие наших предков. После 60 лет борьбы тибетский вопрос все еще приковывает живой интерес всего мира. Осведомленность о ситуации в Тибете растет».

Его Святейшество сказал, что по данным опроса, проведенного в Китае около четырех лет назад, там проживает 300 миллионов буддистов, большинство из них хорошо образованные люди. Его Святейшество за свою жизнь встречался примерно с десятью тысячами китайских интеллигентов и из первых рук узнал об их интересе к тибетскому буддизму. Один японский епископ сказал ему однажды, что начитывание «Сутры сердца» широко распространено в Японии, хотя очень немногие понимают ее истинное значение, поэтому объяснения, сохранившиеся в тибетской традиции, бесценны.

Его Святейшество заметил, что тибетцы многое могут почерпнуть из современной науки, но и современные ученые начинают проявлять живой интерес к знаниям об уме и эмоциях, сохранившимся в тибетских буддийских источниках, которые представляют собой точнейшие переводы древней индийской литературы.

«Если бы мы остались в Тибете, мы никогда не узнали бы того, что узнали сегодня, и у нас не было бы возможности поделиться своими знаниями с другими».

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам
На встрече Его Святейшества Далай-ламы с тибетцами, живущими
в странах Северной Европы. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Его Святейшество с удовлетворением отметил, что все больше обычных людей посвящают свое время обучению, и даже в монастырях, где раньше главным образом проводили ритуалы и церемонии, вводят учебные программы. В учебных заведениях традиции гелуг, а также в школах традиций сакья и ньингма все больше сосредотачиваются на изучении буддийских классических философских сочинений, что в свою очередь благотворно влияет на традиции в монастырях Тибета. Монахиням также предоставили возможность учиться, и некоторые из них уже готовятся к сдаче экзамена на степень геше-ма.

«Во время визита в поселение Бандхара в индийском штате Мадхья-Прадеш, ученики тибетской школы продемонстрировали мне свое умение вести монастырские диспуты. Их учительницей была монахиня, пришедшая из Тибета в 1990 году, а затем усердно и долго учившаяся в женском монастыре Долмалинг. Сегодня она учит других, и я всем ставлю в пример ее достижения. В Ладаке и других областях Гималайского региона миряне организовывают группы для совместного обучения».

Если оглянуться назад, на развитие тибетского образования в изгнании, то Его Святейшество и многие другие, прибывшие в Индию с апреля 1959 по март 1960, прилагали усилия для открытия первых школ. Они обратились к премьер-министру Индии Неру с просьбой о помощи, и согласились с его советом проводить обучение на английском языке. Его Святейшество рассказал о тибетце, с которым он на днях встречался в Норвегии. Этот человек родился в Тибете, но затем поступил в университет и сейчас готовится к защите кандидатской диссертации. Его Святейшество похвалил такое стремление к знаниям, и посоветовал другим тибетцам ставить перед собой подобные цели.

Выразив свое удивление тем, что некоторые тибетские семьи на западе говорят дома по-английски, Его Святейшество рассказал о тибетских мусульманах, с которыми он встречался недавно в Шринагаре, в индийском штате Кашмир. Тибетские дети там чудесно владеют родным языком. Тибетский там не преподают в школах, но детей обучают ему дома их родители, бабушки и дедушки.

Замечательные переводы индийских сочинений по буддийской логике и теории познания, написанные на санскрите, сегодня доступны на тибетском языке. Эти знания отточили ум тибетцев и позволили им с легкостью влиться в изучение современных научных дисциплин.

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам
На встрече Его Святейшества Далай-ламы с тибетцами, живущими
в странах Северной Европы. Фото: Jurjen Donkers
«В прошлом году в Нью-Йорке, – рассказал Его Святейшество, – я встречался с группой китайских писателей, двое из них приехали из Пекина. Они упомянули, что нравственность в Китае пришла в упадок и никогда не находилась в таком ужасном состоянии за последние пять тысяч лет истории. Они сказали, что единственная их надежда обращена к буддизму. Си Цзиньпин в ходе недавнего визита в Париж также заметил, что буддизм должен сыграть важнейшую роль в возрождении китайской культуры».

Затем Его Святейшество рассказал историю о тибетце и его жене, которые работали на кухне в ресторане в США, где они мыли овощи. Они собирали гусениц, червяков и других насекомых в банку, а потом выпускали на улицу. Их любопытные товарищи спрашивали, зачем они это делают, а тибетцы объясняли, что убивать эти создания нет никакой нужды, и у них тоже есть право на жизнь. С течением времени они заметили, что и другие работники последовали их примеру, что показывает, как положительно тибетцы могут повлиять на других.

Его Святейшество также упомянул, что несколько лет назад, приверженцы Шугдена устраивали демонстрации протеста повсюду, куда бы он ни приезжал. Затем, некоторые китайцы также проводили подобные демонстрации. Сегодня последователи Шугдена снова возобновили свои протесты и призывают Далай-ламу прекратить лгать, но, по мнению Его Святейшества, лгут именно они.

«Когда один из сторонников практики Шугдена затронул эту тему на моей публичной лекции, я объяснил, что этот вопрос уже не новый. Споры начались еще во времена Пятого Далай-ламы, который называл Шугдена проявлением Тулку Драгпы Гьялцена. Пятый Далай-лама писал, что Шугден является вероломным духом, порождением искаженных молитв. Дух сам рассказал это учителю школы сакья, у которого просил помощи.

Линг Ринпоче был противником этой практики, однако Триджанг Ринпоче поклонялся Шугдену. Я тоже совершал ему подношения до начала 70-х годов, пока не заподозрил неладное. Я провел тщательное расследование, в результате которого отказался от поклонения Шугдену. Когда монахи монастыря Ганден Джангце столкнулись с серией необычных препятствий, они посоветовались с Триджангом Ринпоче, который разъяснил, что они вызвали недовольство духов-покровителей. Они спросили у меня, как такое могло случиться? Я провел исследование и обнаружил, что проблемы связаны с Шугденом. Я рассказал об этом настоятелю монастыря Намгьял, который приехал ко мне из Джангце.

Далай-лама прибыл из Осло в Роттердам
Его Святейшество Далай-лама, равви Сутендорп, монсеньор Вурц,
Франц Тиммерманс и Карин Ван-дер-Броэк. Фото: Jurjen Donkers
«Сторонники Шугдена основали свою собственную группу. В биографии Пабонгки Ринпоче упоминаются слова Тринадцатого Далай-ламы, который говорил ему, что чересчур горячее поклонение Шугдену грозит нарушением заповеди об обретении прибежища в Трех драгоценностях. Я тоже считаю своим долгом информировать людей по этому вопросу. Но решать им самим. Я никогда не запрещал этих практик; я просто говорю, что они бесполезны.

На этом все. Спасибо, будьте счастливы».

Затем Церинг Джампа и Цеянг Лхазом преподнесли Его Святейшеству медаль в память о 25-й годовщине вручения ему Нобелевской премии мира.

После встречи с тибетцами, состоялась встреча и дружеская беседа Его Святейшества с Францем Тиммермансом, министром иностранных дел Нидерландов, на которой присутствовали также монсеньор Вурц, помощник епископа собора в Утрехте, и давний друг Его Святейшества равви Сутендорп.

Завтра утром Его Святейшество проведет учения по сочинению Чже Цонкапы «Три основы пути», а днем прочтет публичную лекцию о светской этике.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад