Начало > Новости > Далай-лама посетил монастырь Гандан Тегченлинг

Далай-лама посетил монастырь Гандан Тегченлинг


20-11-2016, 11:33
Улан-Батор, Монголия, 19 ноября 2016 года – Вчера утром Его Святейшество Далай-лама вылетел из Японии в Монголию. Когда самолет заходил на посадку над Улан-Батором, сквозь облака стало видно, что земля белым-бела от снега насколько хватает глаз. Прямо у выхода из самолета Его Святейшество встречали хамбо-лама Чой Гьямцо и другие монгольские ламы, представитель посольства Индии, а также представитель Далай-ламы в России, Монголии и странах СНГ Тэло Тулку Ринпоче.

Далай-лама посетил монастырь Гандан Тегченлинг
Его Святейшество Далай-ламу встречают в аэропорту Улан-Батора.
Фото: Тензин Такла (офис ЕСДЛ)
Огромное количество монахов встречало Его Святейшество в зале прибытия, и он несколько минут уделил беседе с собравшимися там высокопоставленными лицами. Затем он дал короткое интервью Монгольскому национальном телевидению. Отметив, как бесконечно рад он снова побывать в их стране, Его Святейшество добавил, что с нетерпением ждет поездки в монастырь Гандан Тегченлинг и начала буддийских учений, а также встреч с молодежью, запланированных на ближайшие четыре дня.

Сегодня утром, сев в машину, Его Святейшество быстро пересек Улан-Батор и приехал в монастырь Гандан Тегченлинг. Первым делом он отдал дань уважения священным изображениям в храме Ваджрадхары, после чего занял свое место зале собраний Гандана. Хамбо-лама Чой Гьямцо от имени всех собравшихся совершил подношение мандалы и трех символических изображений просветленных тела, речи и ума. Затем прочли молитвы и совершили подношение яств (цог), после чего Его Святейшество дал устную передачу своей молитвы «О зажжении трех видов веры» (“Обращение к семнадцати пандитам славной Наланды”).

Обед, устроенный в монастыре Гандан Тегченлинг в честь Его Святейшества, подавали в традиционной монгольской юрте.

Во второй половине дня несколько тысяч человек, не побоявшись ледяного ветра, столпились у входа в храм Авалокитешвары, желая поприветствовать Его Святейшество. Он обратился к ним с короткой речью, еще раз отметив, какую огромную радость ему доставила возможность снова приехать в Монголию. Он призвал своих преданных последователей не просто выполнять церемонии и возносить молитвы, а изучать истинный смысл буддийского учения. Его Святейшество пообещал разъяснить этот вопрос более подробно во время завтрашних учений.

Далай-лама посетил монастырь Гандан Тегченлинг
Его Святейшество Далай-лама беседует с монахами в Йига Чолинг
дацане. Фото: Тензин Такла (офис ЕСДЛ)
В Йига Чолинг дацан послушать Его Святейшество собралось более тысячи монахов. Обращаясь к ним, Далай-лама рассказал о диалоге с современными учеными, который он ведет уже более тридцати лет. Обсуждения в основном ведутся в четырех направлениях: космология, нейробиология, физика, особенно квантовая физика, и психология. Буддийские и современные ученые многому научились друг у друга, доказав, что их диалог взаимовыгоден и обогащает обе стороны.

«Я начал беседы с западными учеными из простого любопытства. Но по мере того, как наши обсуждения становились глубже, я пришел к пониманию, что некоторые положения современной науки было бы полезно изучать и в буддийских монастырях. И вот, спустя некоторое время мы ввели изучение естественных наук в наших главных индийских монастырях-университетах».

Его Святейшество также подчеркнул важность изучения классических буддийских произведений, написанных учителями Наланды. «Одной лишь слепой веры мало, этим могли довольствоваться буддисты прошлого. Крайне важно, чтобы наша вера покоилась на знании и логическом обосновании. Вот почему я всегда призываю тибетцев становиться буддистами 21-го века, а это означает следовать учению Будды с опорой на твердое и глубокое понимание. Также очень важно сообразовывать веру и религиозные традиции с современными знаниями. Поэтому я советую и вам, жителям Монголии, быть буддистами 21-го столетия».

Его Святейшество ответил на несколько вопросов из зала, после чего вернулся в дом для гостей при монастыре. Завтра он начнет учения по сочинению Чже Цонкапы «Восхваление взаимозависимого возникновения» и «Три основы пути», а также дарует разрешение на практику Чже Цонкапы в контексте божеств трех семейств.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад