Начало > Новости > Далай-лама даровал буддийские учения в столице Монголии

Далай-лама даровал буддийские учения в столице Монголии


21-11-2016, 11:01
Улан-Батор, Монголия, 20 ноября 2016 года – День Его Святейшества Далай-ламы начался сегодня со встречи с индийским послом в Монголии. Огромное число монголов выстроилось в вестибюле гостевого дома, горя желанием получить благословение Его Святейшества. Выйдя на улицу, Его Святейшество оказался на сорокаградусном морозе – обрушившийся на Улан-Батор холодный циклон побил рекорды за долгие годы.

Далай-лама даровал буддийские учения в столице Монголии
Его Святейшество Далай-лама приветствует слушателей в спорт-
комплексе «Буянт Ухаа». Фото: Тензин Такла (офис ЕСДЛ)
В спорткомплексе «Буянт Ухаа» Его Святейшество Далай-ламу встречали звуками традиционных духовых инструментов. Лишь только Его Святейшество показался в зале, зрители подняли вверх белые хадаки в знак преданности и уважения. Зал, рассчитанный на 10 тысяч зрителей, был переполнен: сотни людей сидели в проходах и везде, где только можно было примоститься. В общей сложности более 12 тысяч человек попали на нынешние учения Далай-ламы. Еще несколько тысяч толпились на улице, так как места в зале не хватило всем желающим.

Пока Его Святейшество выполнял подготовительные церемонии для запланированного на сегодня разрешения на практику Чже Цонкапы воплощения Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани, ученики начитывали «Сутру сердца».

Начав с общего введения в буддизм, Его Святейшество упомянул, что вместо чтения молитв или выполнения ритуалов, предпочитает даровать учения. В прославленной строфе Матрисеты говорится:

Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.


«Таким образом, – продолжил Его Святейшество, – Будда учил Двум истинам: относительной и абсолютной, помогая существам вырваться из круговорота бытия. Он не говорил, что можно обрести пробуждение только с помощью благословений. Будда подчеркивал важность знания и мудрости – именно с опорой на них мы воплощаем его учение в жизнь. Поэтому, каждый из нас должен изучать содержимое 300 с лишним томов собраний Кангьюра и Тенгьюра, и тогда наша вера в слова Будды будет покоиться на прочном понимании.

Учение о пустоте (отсутствии самобытия) сродни утверждению квантовой физики об отсутствии объективного существования у вещей. Одной лишь слепой веры в учение Будды мало, мы должны использовать критический анализ, чтобы по-настоящему понять суть его слов».

Далай-лама даровал буддийские учения в столице Монголии
Слушатели вслед за Далай-ламой читают тексты, по которым тот
дарует учения. Фото: Игорь Янчеглов (фонд «Сохраним Тибет»)
Далай-лама посоветовал монахам и монахиням монгольских монастырей разрабатывать учебные программы, подобные тем, что используют в тибетских монастырях-университетах в Южной Индии. Он абсолютно уверен, что им это по плечу, ведь сегодня, в отличие от тибетцев в Тибете, монголы свободны и никто не мешает им жить по собственному усмотрению.

Его Святейшество завершил утреннюю сессию дарованием разрешения на практику гуру-йоги традиции гелуг, во время которой визуализируют Чже Цонкапу. Он упомянул, что сам получил передачу на эту практику от Такдака Ринпоче. В ходе посвящения Его Святейшество также провел церемонию зарождения бодхичитты и даровал обеты бодхисаттв.

Пообедали поздно, после чего Его Святейшество вернулся в зал. Он приступил к объяснениям по трактатам Цонкапы «Восхваление взаимозависимого возникновения» и «Три основы пути», отметив, что первый являет собой введение в учения Будды, а второй – это наставления о том, как практиковать.

«Идея взаимозависимого возникновения, – пояснил Его Святейшество, – уникальна и присуща только учению Будды. Ее не найти ни в одной другой религиозной традиции. Именно за учение о взаимозависимом возникновении, а не за какие-либо достоинства, которыми обладал Будда, Нагарджуна и Цонкапа так восхваляли великого учителя».

Завтра Далай-лама примет участие в конференции «Буддизм и наука», организованной фондом «Тритья Дхарма Чакра».

Перевод: Ольга Селезнева

Вернуться назад