Начало > Новости > Перед отлетом в Японию Далай-лама дал пресс-конференцию в Улан-Баторе
Перед отлетом в Японию Далай-лама дал пресс-конференцию в Улан-Баторе23-11-2016, 22:12 |
Улан-Батор, Монголия, 23 ноября 2016 года – Сегодня утром перед отъездом в аэропорт Его Святейшество Далай-лама дал пресс-конференцию более чем 50 журналистам, которые собрались в его гостевом доме. По словам тибетского духовного лидера, его девятый визит в Монголию прошел удачно и плодотворно. «Куда бы я ни приезжал, – заметил Его Святейшество, – я всегда подчеркиваю, что я просто один из семи миллиардов жителей нашей планеты. Мы все хотим быть счастливыми и не желаем страданий. Я считаю себя в ответе за продвижение общечеловеческих ценностей, истинного источника счастья, с опорой на идею базового единства всего человечества. Журналисты монгольских СМИ во время пресс-конференции Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Такла (офис ЕСДЛ) В Монголии и Тибете следуют буддийской традиции, унаследованной от великих учителей монастыря-университета Наланда. В последние четыре дня во всех своих беседах и встречах я подчеркивал, что поскольку в вашей стране так много монастырей и храмов, бесконечно важно, чтобы и монахи, и миряне изучали буддийскую Дхарму. Сегодня несколько сот монгольских монахов проходят обучение в тибетских монастырях, которые мы заново учредили в Индии. Некоторые из них учатся уже 15–20 лет и готовятся сдать экзамены на степень геше (доктора буддийской философии). Я уверен, что эти монахи будут верой и правдой служить учению Будды здесь в Монголии». Отвечая на вопрос журналистов о реинкарнации Девятого Джецун Дампы, Его Святейшество сказал: «Предыдущие воплощения Джецун Дампы в прошлом были очень близки с Далай-ламами. Я знал Девятого Джецун Дампу с детства. Накануне своей кончины он спросил меня, где ему надлежит умереть, чем немного меня удивил. Однако во время нашей последней встречи, когда его здоровье уже пошатнулось, я сказал ему, что для него было бы важно переродиться в Монголии. Учитывая значимость его реинкарнации и памятуя о том, что он мой личный друг, я чувствую ответственность за то, чтобы позаботиться о его [новом] воплощении. Я убежден, что его новое воплощение родилось в Монголии. Однако мальчик сейчас еще очень мал, и нет нужды спешить с обнародованием [его имени]. Когда ему исполнится три, четыре или пять лет, мы посмотрим, как будут обстоять дела. Возвести маленького ребенка на высокий трон ‒ не самое важное. Куда важнее предоставить ему возможность учиться, стать образованным, чтобы он мог вносить свой вклад в процветание буддийской Дхармы». В заключение Его Святейшество выразил благодарность всем официальным лицам, давшим разрешение на его визит и оказавшим ему поддержку, а также монастырю Гандан Тегченлинг за организацию. Его Святейшество Далай-лама во время пресс-конференции для монгольских СМИ. Фото: Тензин Такла (офис ЕСДЛ) Что касается недовольства китайского правительства по поводу визитов Далай-ламы в Монголию и другие страны, Его Святейшество ответил: «Это в порядке вещей. Япония и Монголия единственные буддийские страны, куда я могу приезжать. В Китае живет более 400 миллионов буддистов. Многие из них приглашают меня в гости. В то же самое время, китайская правительственная пропаганда выставляет меня злостным сепаратистом. Но в реальности уже с 1974 года мы не ищем независимости, а стремимся к подлинной автономии. Этот факт известен в Китае и еще шире в остальном мире. Некоторые тибетцы даже критикуют меня за то, что я не борюсь за отделение от Китая. Но с самого начала я понимал всю опасность стремления к победе одной стороны за счет полного поражения другой. Нам нужно искать взаимовыгодное решение, приемлемое для обеих сторон». Покинув гостевой дом, Его Святейшество медленно пробрался сквозь огромную толпу монголов, собравшихся здесь в надежде получить его благословение. Затем он сел в машину и уехал в международный аэропорт Улан-Батора, где попрощался с хамбо-ламой Чой Гьямцо и другими старшими монахами монастыря Гандан Тегченлинг, после чего сел на самолет до Токио. Ближайшие два дня Его Святейшество посвятит отдыху. На 26 ноября запланирована публичная лекция в Сайтаме, а 27 ноября Далай-лама возвращается домой в Индию. Перевод: Ольга Селезнева Вернуться назад |