Начало > Новости > Далай-лама завершил учения для тибетской молодежи

Далай-лама завершил учения для тибетской молодежи


7-06-2017, 20:46
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 7 июня 2017 года – После ночной грозы воздух был свежим и прохладным, когда сегодня утром Его Святейшество Далай-лама пересек двор и занял свое место в храме. Он попросил, чтобы ребята сразу же начали философские диспуты, и студенты школы «Шераб Гацел Лоблинг» открыли их рассуждениями о бодхичитте.

«Сегодня мы прочтем “Толкование бодхичитты”, – произнес Его Святейшество. – Он начинается с рассмотрения различных философских воззрений, а ближе к концу в нем говорится об относительной бодхичитте, о которой вы только что дискутировали. Но сперва я хотел бы, чтобы мы все вместе прочли “Восхваление семнадцати пандитам славной Наланды”».

Далай-лама завершил учения для тибетской молодежи
Его Святейшество Далай-лама прибывает в главный тибетский храм в начале заключительного дня трехдневных учений для тибетской молодежи. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Рассказывая о сочинении, которое он собирался прочесть, Его Святейшество объяснил, что «Толкование бодхичитты» очень короткое, но в нем проливается свет на весь спектр буддийских учений. Он добавил, что в качестве опоры для ежедневной практики он выбрал другое сочинение, «37 практик бодхисаттвы», написанное Тогме Сангпо.

Его Святейшество заметил, что в трактате Нагарджуны «Драгоценная гирлянда» проводится грань между практиками, которые ведут к обретению благоприятного рождения или более высокого статуса, и теми, что приводят к освобождению. Поскольку все вероисповедания призывают нас развивать сострадание и помогать другим, то присущие им практики можно рассматривать как ведущие к обретению лучшего рождения. Затем Его Святейшество процитировал строфу из сочинения Арьядевы «400 строф о срединности»:

Сначала преодолей недобродетельное,
Затем преодолей грубые представления о самости,
После преодолей любые воззрения.
Так поступают мудрецы.


Нагарджуна говорит о высшем пробужденном уме, который не просто напрямую постигает пустоту, но также свободен от всех грубых состояний, то есть является умом чистого света.

Далай-лама завершил учения для тибетской молодежи
Его Святейшество Далай-лама читает строфы «Толкования бодхичитты» в ходе заключительного дня трехдневных учений для тибетской молодежи. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Быстро читая «Толкование бодхичитты», Его Святейшество порой прерывался, чтобы указать, где в строфах опровергаются воззрения небуддийских школ, где они бросают вызов взглядам школы «только ум», и где утверждается, что существование – это всего лишь обозначение:

Ум – лишь название.
Отдельно от названия он не существует.
Сознание следует считать лишь названием.
Название также не имеет самобытия.


Его Святейшество также обратил внимание на строфы, где бодхичитта рассматривается как бескорыстное устремление к пробуждению, и далее, на двенадцать деяний Будды. Прочитав следующую строфу:

Добродетели [имеют] единый вкус с состраданием;
а вкус пустоты – наилучший.
Сынами Победителей являются те, кто пьет [нектар пустоты],
чтобы достичь цели для себя и других.


Его Святейшество заметил: «Вот эту практику я стараюсь выполнять, и у меня есть друзья, которые так практикуют. Мы считаем, что это приносит огромную пользу. Поскольку вам выпала такая возможность, попробуйте тоже. Если мы изучаем Дхарму с опорой на обоснование, она будет жить очень долго и станет источником истинного удовлетворения».

Далай-лама завершил учения для тибетской молодежи
Слушатели во время заключительного дня трехдневных учений Его Святейшества Далай-ламы для тибетской молодежи. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Затем Его Святейшество провел короткую церемонию зарождения бодхичитты. В завершение он попросил всех присутствующих поделиться мыслями о единстве всего человечества с друзьями, и, если их друзья в свою очередь расскажут другим, эта идея будет распространяться как круги по воде.

Хотя Его Святейшество объявил, что учения завершены, он еще долго оставался в храме: побеседовал с тайским настоятелем, его монахами и сопровождающими их мирянами; затем сфотографировался на память с тибетскими студентами. После этого, по пути приветствуя друзей и сторонников, Его Святейшество вернулся в свою резиденцию.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад