Начало > Новости > Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего


16-06-2017, 20:47
Сан-Диего, штат Калифорния, США, 16 июня 2017 года – По прибытии на освещенный лучами ласкового солнца стадион Калифорнийского университета в Сан-Диего Его Святейшество Далай-ламу встречал ректор университета Прадип Косла. Известная тележурналистка Энн Карри проводила его на пресс-конференцию. Она представила Далай-ламу собравшимся и предложила ему сказать несколько вступительных слов.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
По прибытии на пресс-конференцию в Калифорнийском университете Сан-Диего Его Святейшество Далай-лама приветствует журналистов. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)

«Куда бы я ни приезжал, – начал Его Святейшество, – я чувствую себя одним из многих, одним из семи миллиардов жителей Земли. Мы все физически, ментально и эмоционально одинаковы. С самого рождения мы стремимся к счастью и имеем на него полное право. Многие мои друзья единодушны во мнении: современная система образования неадекватна и не способна научить людей состраданию, без которого человеческое счастье невозможно. Как один из членов большой общечеловеческой семьи я принял на себя обязательство нести людям послание о том, что в каждом из нас заложено семечко любви и сострадания. Однако одного только ума мало, нам не обойтись без доброго сердца.

Второе обязательство я принял на себя как буддийский монах и человек, проживший 58 лет в Индии, – это продвижение межрелигиозной гармонии и взаимопонимания между различными вероисповеданиями, и Индия служит живым свидетельством тому, что они реально достижимы. В-третьих, как тибетец и человек, на которого большинство тибетцев возлагают свои надежды, я делаю все возможное для сохранения тибетской культуры мира и ненасилия. Ее неотъемлемая часть – это древние индийские знания об устройстве ума и эмоций, которые мы бережно хранили на протяжении более тысячи лет. Они остаются необыкновенно актуальными и по сей день. Кроме того, поскольку более одного миллиарда жителей Азии зависят от рек, берущих начало в ледниках Гималаев, я прикладываю все силы для защиты хрупкой природы Тибета.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Его Святейшество Далай-лама и тележурналистка Энн Карри во время пресс-конференции в Калифорнийском университете Сан-Диего. Фото: Кен Стоун

Не стоит забывать, что мы, люди, общественные животные. Любовь и нежность нас объединяют, тогда как гнев разобщает, и я полагаю, что журналисты обязаны также просвещать людей, а не просто рассказывать им о происходящем».

Отвечая на вопрос об экологии, Его Святейшество сказал, что изменения климата и защита окружающей среды – это глобальная проблема и к ее решению нужно подходить дальновидно. Он напомнил своим слушателям, что США – часть большего мира.

На вопрос, как преобразовать личную боль в нечто полезное, Его Святейшество заметил, что простых рецептов, таких, как прием таблетки, например, тут нет. Тренировка ума требует долгих лет упорных усилий и обучения тому, как справляться с разрушительными эмоциями. Важность душевной теплоты невозможно переоценить как для отдельного человека, так и для сообществ и всего мира в целом. Он рассказал об одном своем знакомом тибетском монахе, который провел несколько десятков лет в китайских застенках и говорил, что величайшей опасностью, которая ему грозила, было потерять сострадание к своим тюремщикам. Его Святейшество упомянул, что американский когнитивный психолог Аарон Бек пришел к выводу, что когда мы гневаемся, негативные качества, которые мы приписываем объекту нашего гнева, – это на 90% отражение наших собственных эмоций.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы в ходе пресс-конференции в Калифорнийском университете Сан-Диего. Фото: Крис Стоун

В заключение журналисты спросили, что Его Святейшество думает о нескольких китайских студентах, которые выступили против его визита в университет.

«Это в порядке вещей. Я думаю, они неверно информированы. Они просто верят тому, что им говорят. Например, сторонники жесткой линии в руководстве Китая называют меня демоном, и, наверное, я действительно демон: посмотрите, у меня и рога на голове, – рассмеялся Далай-лама. – Меня также называют сепаратистом, но ведь всем известно, что с 1974 года мы не стремимся к независимости. Тибету необходима модернизация, нам нужно материальное развитие, и Китайская народная республика может нам в этом помочь. Однако для начала Китаю не помешает еще одна культурная революция, но на этот раз питать ее должна не ненависть, а сострадание».

На сцене стадиона Калифорнийского университета в Сан-Диего ректор Прадип Косла представил Его Святейшество 25 тысячам собравшихся, которые терпеливо ожидали появления тибетского духовного лидера под жаркими лучами солнца. Ректор сказал: «Его Святейшество вдохновляет нас на развитие сострадания и понимания себя самих и мира, в котором мы живем». За ним выступил мэр Сан-Диего Кевин Фолконер, произнесший: «Какой замечательный день, какая необыкновенная честь нам выпала послушать одного из величайших поборников мира, который будет говорить о разнообразии здесь, в Сан-Диего, ставшим вторым домом для людей из самых разных уголков мира!» Когда Его Святейшество поднялся на сцену, мэр Фолконер вручил ему ключ от родного города, и Его Святейшество поднял ключ над головой, чтобы было видно всем собравшимся.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Перед началом публичной лекции мэр Сан-Диего Кевин Фолконер вручает Его Святейшеству Далай-ламе ключ от своего города. Фото: Калифорнийский университет Сан-Диего

Перед тем, как пригласить Далай-ламу к микрофону, Энн Карри сказала, что он не только убежден, что научные свидетельства о базовой милосердной природе человека дарят надежду на лучшее будущее, но и несет другим послание сострадания и ненасилия.

Его Святейшество начал свою речь привычными в его устах словами: «Здравствуйте, мои старшие и младшие братья и сестры. Я не сторонник формальностей – мы рождаемся и умираем без них. А между рождением и смертью мы должны относиться друг к другу как братья и сестры, ведь каждый из нас хочет жить счастливо. Это цель каждого из нас, и мы все имеем на это право. У нас нет никаких гарантий на будущее, но мы живем с надеждой на счастье. В то же самое время нас одолевает море проблем, многие из которых мы создаем своими руками. Почему? Из-за того, что привыкли идти на поводу у таких эмоций, как гнев и страх. Однако я убежден, что в наших силах научиться их обуздывать. И одно из самых эффективных средств для борьбы с разрушительными эмоциями – взращивание душевной теплоты с опорой на идею о единстве всех семи миллиардов жителей Земли. Вот почему я величаю нас братьями и сестрами.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Вид на сцену стадиона Калифорнийского университета Сан-Диего во время публичной лекции Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Крис Стоун

Когда мы понимаем, что мы все одинаковые, между нами не возникает преград. Поэтому я считаю своим долгом продвигать сострадание, отталкиваясь от идеи о единстве всего человечества.

На протяжении веков сообщества людей складывались в самых разных местах и условиях, в различные времена. Возникли непохожие языки и письменность. В результате человечество стало подобно саду, в котором произрастает не один вид цветов, а цветы самых разных красок и оттенков. Однако, если мы делаем чрезмерный упор на второстепенных различиях между нами, таких как раса, цвет кожи, национальность, вероисповедание, богаты мы или бедны, образованы или неграмотны, мы начинаем забывать, что в первую очередь мы все просто люди. Оберегая родную культуру и самобытность, важно помнить, что мы все одинаковые люди, и такие проблемы, как изменения климата касаются каждого из нас, поэтому самое главное для нас – душевная теплота.

Сострадание дарит покой ума. Оно озаряет улыбками наши лица, а искренняя улыбка сближает. Образование должно не только оттачивать интеллект, но и взращивать основополагающие ценности – душевную теплоту и сострадание. И не стоит думать, будто речь идет о религиозных материях, ведь как люди мы все стремимся к покою ума. И если мы помним, что другие такие же люди, как мы сами, то сумеем проявить доброту даже к так называемым врагам».

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Некоторые из более чем 25,000 слушателей во время публичной лекции Его Святейшества Далай-ламы на стадионе Калифорнийского университета Сан-Диего. Фото: Крис Стоун

Первый вопрос из зала, а их зачитывала Энн Карри, поступил от 93-летней женщины, чья внучка завтра заканчивает университет. Она спросила, что Его Святейшество может посоветовать молодежи, чтобы сделать мир лучше. Отвечая, он заметил, что в 20-м веке мы были склонны решать проблемы с помощью грубой силы. Это было большой ошибкой, и, если мы хотим, чтобы 21-й век стал эрой мира, упор нужно делать на диалоге.

«Важно использовать наши умственные способности. Поскольку мы все взаимозависимы, забота об интересах других выгодна нам самим. Нам необходим более целостный подход».

По мнению Его Святейшества, если мы отделяем себя от других, не чуждаемся грубых слов, это лишь говорит о нашей ограниченности. Нам нужны друзья, тогда мы будем счастливыми и радостными. Дружба строится на доверии, а доверие появляется только, если мы относимся к другим с добротой.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы слушателей в ходе публичной лекции на стадионе Калифорнийского университета Сан-Диего. Фото: Калифорнийский университет Сан-Диего

На вопрос, кем он восхищается больше всего, Его Святейшество упомянул Махатму Ганди, Мартина Лютера Кинга, а из живущих сегодня архиепископа Десмонда Туту. Спросили, что он узнал за свою жизнь, и Его Святейшество ответил, что первым учителем любви и нежности для него стала мама. После того, как он стал беженцем в 1959 году, у него появилась масса возможностей для встреч с самыми разными людьми, в том числе с учеными. В результате он считает себя наполовину буддийским монахом, наполовину ученым. Его Святейшество также подчеркнул, что беда, постигшая Тибет, открыла перед ним новые возможности, и он узнал, что нет ничего абсолютно плохого.

В завершение Его Святейшество сказал, что чудес не бывает, и, если мы хотим изменить мир, важно прикладывать усилия и проявлять внутреннюю силу, никогда не теряя решимости и веры в успех. Он поблагодарил всех за то, что пришли на его лекцию и попросил поразмышлять над сказанным, особенно над тем, что будущее зависит от действий, предпринятых сегодня.

После обеда Его Святейшество пригласили на встречу с друзьями и меценатами Калифорнийского университета в Сан-Диего, которая прошла в резиденции ректора, где его представили 130 собравшимся здесь по приглашению бывшего спикера законодательного собрания штата Калифорния Джона Переза. Его Святейшество снова начал с краткого изложения трех главных обязательств своей жизни – продвижения общечеловеческих ценностей как источника счастья, способствования межрелигиозной гармонии и сохранения не только тибетских знаний и культуры, но и хрупкой природы Тибета. Он добавил, что тибетцы на протяжении более тысячи лет берегли древние индийские знания, особенно знания об устройстве ума и эмоций.

Далай-лама ответил на вопросы журналистов и прочел публичную лекцию в Сан-Диего
Его Святейшество Далай-лама во время встречи с друзьями и меценатами Калифорнийского университета Сан-Диего. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)

На вопрос, что Его Святейшество ест, он ответил, что традиционно буддийские монахи просят милостыню. Он рассказал, что тоже собирал милостыню вместе с монахами в Таиланде. Таким образом, монахи обязаны есть все, что им подают, и не имеют права высказывать свои предпочтения. На вопрос одного из нейрологов, как поощрять детей к развитию осознанности, Его Святейшество заметил, что практика однонаправленного сосредоточения, или шаматха, улучшает память, тогда как аналитическая медитация, или випашьяна, оттачивает остроту ума.

Кто-то из присутствующих спросил, родится ли снова Его Святейшество, если не будет Пятнадцатого Далай-ламы, на что он ответил словами своей любимой молитвы:

Покуда длится пространство,
Пока живые живут,
Пусть в мире и я останусь
Страданий рассеивать тьму.


И добавил: «Я буду здесь».

Завтра на стадионе Калифорнийского университета в Сан-Диего Его Святейшество произнесет речь на церемонии вручения дипломов.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад