Начало > Топ / Видео & Аудио / Пресс-конференции и интервью > Далай-лама. Наставления для буддистов Тувы

Далай-лама. Наставления для буддистов Тувы


21-02-2018, 08:52






Перевод: Наталья Иноземцева
Видео: Игорь Янчеглов, Роман Сухоставский
Монтаж и озвучивание: Роман Сухоставский
savetibet.ru


В декабре 2016 года во время Учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России в Дели духовный лидер даровал редкие наставления для тувинских последователей Учения Будды. С духовным лидером беседовала Светлана Власова.

Поздравляем всех тувинцем с праздником Шагаа!

Расшифровка видео:


– Республика Тува не так давно присоединилась к России. Как нам сохранить свою культуру и при этом быть открытыми?

– Прежде всего нужно уделить внимание сохранению вашего языка. Это важно. Что же касается буддийской культуры, то здесь нужны знания. Буддизм как религия целиком и полностью зиждется на буддийской философии. Для того чтобы должным образом поддерживать буддийскую веру, нужно обладать знаниями обо всей системе буддийского учения. В нашем случае, поскольку мы с вами следуем одной и той же традиции, традиции Наланды, важно знать, что вся система буддийской Дхармы в значительной степени строится на философии, а также знаниях об устройстве эмоций, устройстве сознания. Это по-настоящему научный подход. Вот уже тридцать лет я веду глубокий диалог с представителями современной науки. На наших встречах мы обсуждаем вопросы работы с сознанием и эмоциями. Мы не говорим о будущих жизнях и тому подобных вещах, но просто стремимся сделать людей счастливее.

В республике Тува есть буддийские храмы и монастыри. Они не должны быть только лишь местами поклонения со статуей Будды, куда люди время от времени приходят, чтобы помолиться или прочитать мантры. Такой подход устарел.

Я всегда говорю: мы должны быть буддистами 21-го века. А для этого нужно обладать полным объемом знаний буддийских представлений и в особенности философии традиции Наланды, где утверждается, что все существует не так, как нам представляется. Между видимостью и действительностью – пропасть. В квантовой физике ученые придерживаются того же воззрения: ничто не существует объективно. Это, в частности, помогает ослаблению гнева. Когда мы гневаемся, предмет нашего гнева представляется нам исключительно в черных красках. Однако такое восприятие на 90% служит отражением нашего собственного сознания, ведь нам кажется, будто все отрицательные качества предмета нашего гнева, существуют объективно. Эту точку зрения разделяют и ученые. Поэтому философские воззрения Наланды очень важно изучать, ведь они лежат в одном русле с наукой. Последние тридцать лет я веду серьезные обсуждения с представителями современной науки. Поэтому образование, знание буддийской Дхармы имеют большое значение.

Некоторые представления буддизма могут рассматриваться как предметы академической науки. Думаю, со временем было бы полезно ввести в школьные программы, в систему светского образования, преподавание психологии и некоторых разделов философии, рассматривая их в отрыве от религиозного контекста, исключительно как предметы академической науки.

Мы уже ведем работу над созданием подобной учебной программы. В следующем году скорее всего будет готова пилотная программа преподавания всеобщей, или светской, этики. Здесь в слово «светская» (или «секулярная») я вкладываю смысл, который вкладывают в него в Индии: уважение ко всем религиям, а также к мнению людей неверующих. В западных странах, возможно, и в России тоже, слово «светский» несет оттенок неуважительного отношения к религии или даже отрицания религии. Я думаю, это следствие французской, а затем и большевистской революций, когда люди выступали не против религии как таковой, но против религиозных институтов. И это оправданно. Если бы я жил в то время, то тоже присоединился бы к движению против религиозных институтов, ведь они откровенно эксплуатировали бедных людей, верующих. Манипулировали людской верой. Это совершенно неприемлемо. Неудивительно, что во время революций люди восставали против религии, так как их возмущали религиозные институты.

Как бы то ни было, мы предпочитаем говорить «всеобщие», а не «светские» ценности, или «всеобщая этика». В следующем году мы окончательно утвердим пилотную программу
преподавания всеобщей этики, которая разрабатывается при полном содействии американского университета «Эмори» и ряда индийских университетов и организаций. Когда в будущем году она будет готова, сразу после ее утверждения мы можем прислать ее вам, чтобы вы перевели ее на свой язык и попробовали внедрить в качестве эксперимента в нескольких школах. Если эксперимент пройдет успешно, то можно распространить эту программу и на другие школы. Вот так следует сохранять буддийскую Дхарму, или наследия, которое я называю традицией Наланды.

Палийский канон – это тоже прекрасно! Это основа буддийской Дхармы, но в нем не уделяется столько внимания логическому подходу. Тогда как в санскритском каноне логика используется очень широко. Некоторые из наставников Наланды порой отвергали даже учения самого Будды. Они говорили: если мы примем это утверждение, то оно вступит в противоречие с логикой, и на этом основании отвергали даже слова Будды. Ведь сам Будда говорил нам: «О мои последователи! Монахи, ученые мужи, вы не должны принимать мои слова исключительно из веры и преданности, но подвергать их тщательному анализу и исследованию». Это весьма научный подход.

– Каковы были ваши впечатления от посещения Тувы, что вы пожелали бы тувинскому народу?


– Когда я посещал Туву, я познакомился с тогдашним президентом республики, и мы стали близкими друзьями. И еще, вспоминаю, что встречаясь и разговаривая с людьми, я чувствовал, что хотя наши отношения были прерваны на несколько десятилетий, глубоко в своих сердцах они сохранили связь, столетиями существовавшую между нами. Это я помню очень хорошо.

– Какую литературу вы посоветуете почитать тем, кто только начинает интересоваться буддизмом?

– У нас есть 300 томов сочинений: Кангьюр (около 100 томов) и Тенгьюр (примерно 200 томов). Это наши учебные пособия, я и сам с детства, с самого юного возраста читал их и заучивал наизусть некоторые важные тексты. Эти книги должны быть нашими учебниками. Есть также немало написанных в прошлом трудов монгольских, тувинских и калмыцких ученых-философов и, конечно, тибетских. Древние тексты, которые в конечном итоге были признаны лучшими, были написаны монголами, калмыками…

Помню, во времена моей молодости в монастыре Дрепунг самые выдающиеся ученые-философы были родом из Калмыкии, Бурятии, а также из Тувы. Их труды очень полезны. Кроме того, насколько я знаю, сейчас на русском языке издают все больше книг по буддизму, в том числе и мои.

Не хочу показаться нескромным, но, пожалуй, мои книги – самые лучшие.
Вернуться назад