Его Святейшество Далай-лама посетил Тибетскую культурную ассоциацию в Портленде
14-05-2013, 10:54 | Напечатать
Портленд, штат Орегон, 12 мая 2013 года – Перед тем, как покинуть Портленд, Его Святейшество Далай-лама посетил Тибетскую культурную ассоциацию, объединяющую тибетцев северо-западной части США. Около тысячи человек собрались, чтобы послушать Его Святейшество, среди них около семидесяти монголов. Небо было затянуто серыми тучами, и моросил дождь; по словам местных жителей, хмурые дни более характерны для Портленда в это время года, чем ясная, солнечная погода последних дней.
Его Святейшество Далай-лама шутит с детьми, встречающими его в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Тибетская община штата Орегон и южной части штата Вашингтон недавно построила новый Бодкханг, культурный центр тибетской общины. В честь приезда Его Святейшества воздвигли церемониальные ворота и, конечно, встретили своего духовного лидера традиционным тибетским приветствием. Его Святейшество улыбался и поддразнивал детей, выстроившихся, чтобы поприветствовать его. Все комнаты нового центра, через которые провели Его Святейшество, были заполнены людьми. В храме он воздал знаки почтения изображению Будды, а перед дверью зала собраний он снял покров с мемориальной доски в ознаменование торжественного открытия. Как только Его Святейшество занял свое место, ему подали письменный отчет о деятельности Тибетской ассоциации, затем пропели тибетскую песню и студенты провели показательный диспут о характерных особенностях тибетского народа и тибетской культуры.
Его Святейшество спросили, может ли он дать какой-то совет собравшимся здесь членам тибетской общины.
«Сегодня я бесконечно счастлив провести немного времени с вами, – начал он, – я также очень рад, что у вас была возможность построить это новое здание, чтобы разместить здесь воскресную тибетскую школу, и использовать его для других нужд тибетской общины».
Затем Его Святейшество повел разговор о «Стране снегов». Он сказал, что археологические находки позволяют думать, что люди в Тибете жили уже семь тысяч лет назад, а наскальная живопись, найденная в пещерах западного Тибета, как полагают, могла быть сделана около десяти тысяч лет тому назад; предполагаемый возраст орудий и артефактов из Амдо – около тридцати тысяч лет. Бесспорно, человек поселился на Тибетском нагорье многие тысячи лет назад. Его Святейшество рассказал о своей давней встрече с китайским археологом в Гарвардском университете, который по секрету признался, что, по его мнению, тибетская цивилизация зародилась именно на Тибетском нагорье, а не пришла туда из других мест.
Обычно считается, что тибетская письменность появилась в VII веке, и ее ввел тибетский царь Сонгцэн Гампо и его министры, однако вполне возможно, что письменность существовала и раньше. В разных частях страны сложились различные диалекты, однако письменность, созданная по образу и подобию индийской, общая для всех. Она прекрасно отражает малейшие оттенки разговорного тибетского языка, и в то же время передает всю сложность и изысканность индийской и, в особенности, буддийской мысли. В тот исторический период у китайцев уже существовала богатейшая культура, и когда из Индии в Китай пришли новые идеи, они были подогнаны под привычную для китайской культуры систему убеждений. Совсем иначе случилось в Тибете, где письменный язык специально создавался для того, чтобы тщательно выразить идеи, изначально изложенные на санскрите.
«Когда Шантаракшита пришел в Тибет, он сказал, что если тибетцы горят истинным желанием изучать буддизм, им следует перевести буддийские источники на тибетский язык. Несмотря на преклонный возраст, Шантаракшита выучил тибетский язык, чтобы лично помогать в переводе буддийских текстов, и тибетцы последовали совету учителя».
Как видим, сказал Его Святейшество, тибетцы стали хранителями традиции монастыря-университета Наланда. Он подчеркнул, что люди, серьезно изучающие буддийскую логику и теорию познания, должны обращаться к текстам, которые сохранились только на тибетском языке. А так как коренные тексты сложны для понимания, понадобится изучать комментарии к ним, также написанные на тибетском. Здесь Его Святейшество обратился к слушателям с вопросом, не лучше ли будет держать тома Кангьюра и Тенгьюра в классных комнатах, а не на пыльных полках священных хранилищ?
Его Святейшество Далай-лама выступает в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
«Буддизм одна из величайших мировых религий, и тибетский буддизм составляет значительную его часть; он жизненно актуален даже сегодня, в современном мире. Например, из моих бесед с нейрологами стало очевидным, что тибетская буддийская литература и практики могут внести колоссальный вклад в понимание природы ума. В то же время другие воззрения, например космологические представления, содержащиеся в священных текстах, как показывает современная наука ошибочны и их нужно отпустить в небытие. Ученые также говорили мне, что они едва начинают понимать о материи то, что описано в текстах великих учителей, таких как Нагарджуна.
Что касается исторических событий, Тибет был могущественным единым государством до VIII-IX веков, вполне сопоставимым с Китаем, но затем он распался на несколько частей. Во времена правления Чогьяла Пхагпы, в XIII веке, политическое господство Тибета в регионе было восстановлено и возникли близкие связи с Монголией и династией Юань в Китае. Я вырос в Амдо, и во времена моего детства этот регион не подчинялся Центральному Тибету, но нас объединяли общий для всех тибетский язык и буддийская культура».
Сегодня, как полагает Его Святейшество, интерес к буддизму на основной территории Китая возрастает; один из источников говорит о трехстах миллионах буддистов в Китае, по сведениям другого источника, буддистов среди китайцев около четырехсот-пятисот миллионов. Многие китайцы, из тех, что приезжали повидать Его Святейшество, плакали и просили не забывать о них.
«Буддизм – это источник мудрости, а не просто набор церемоний, которые нужно выполнить в храме. Обращайтесь к буддизму, чтобы преобразовать свой ум. Если вы хотите сделать буддийские знания неотъемлемой частью своей жизни, необходимо учиться. Продолжайте изучать тибетский язык, пытайтесь читать коренные тексты. Нет нужды ежеминутно обращаться лишь к учителю, вы можете объединяться в группы для самостоятельного обучения».
Затем Его Святейшество посвятил некоторое время разъяснению обстоятельств и серьезных размышлений, которые легли в основу подхода Срединного пути. Он сказал, что пользуясь благоприятным случаем, хотел бы не просить о поддержке, а объяснить предпосылки для данного подхода, поскольку считает это своей нравственной обязанностью.
Члены тибетского сообщества слушают Его Святейшество Далай-ламу в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
«В 60-е годы ООН приняла несколько резолюций по ситуации в Тибете, но ни одна из них не привела к реальному решению тибетского вопроса. Это заставило нас переосмыслить нашу стратегию. Что бы мы ни делали, мы обязаны думать о последствиях для живущих в Тибете. Да, около ста тысяч тибетцев находятся в изгнании и живут в свободных странах, где существует свобода слова и не запрещено высказывать собственное мнение, но нельзя забывать об эффекте, который наши слова могут оказать на шесть миллионов тибетцев в Тибете.
Подход Срединного пути привлекает понимание и поддержку правительств многих стран, членов международных сообществ, а также мыслителей и интеллектуалов в Китае, которым доступна объективная информация. Посмотрите на Индию: люди со всех концов света имеют возможность сохранять собственный язык и неповторимую культуру, и в то же время обладают равными правами, защитой и благами, предоставляемыми индийской конституцией. Вот это я и хотел сказать».
Затем Его Святейшество даровал короткие учения по четверостишью о принятии прибежища в Будде, Дхарме и Сангхе и о зарождении бодхичитты.
Из Портленда Его Святейшество совершил перелет в Рочестер, в штат Миннесота, где он пройдет ежегодный медицинский осмотр в клинике «Майо». Сотни тибетцев, от мала до велика, собрались около клиники, чтобы поприветствовать Его Святейшество. Тронутый их любовью и тем, что люди провели здесь часы, ожидая его прибытия, он захотел поговорить с ними, для чего воспользовался громкоговорителем в одной из полицейских машин сопровождения.
Завтра Его Святейшество отправится в Мэдисон, штат Висконсин, где дарует буддийские учения и примет участие в программе «Стабильное здоровье и благополучие».
Перевод: Ольга Селезнева
Его Святейшество Далай-лама шутит с детьми, встречающими его в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Тибетская община штата Орегон и южной части штата Вашингтон недавно построила новый Бодкханг, культурный центр тибетской общины. В честь приезда Его Святейшества воздвигли церемониальные ворота и, конечно, встретили своего духовного лидера традиционным тибетским приветствием. Его Святейшество улыбался и поддразнивал детей, выстроившихся, чтобы поприветствовать его. Все комнаты нового центра, через которые провели Его Святейшество, были заполнены людьми. В храме он воздал знаки почтения изображению Будды, а перед дверью зала собраний он снял покров с мемориальной доски в ознаменование торжественного открытия. Как только Его Святейшество занял свое место, ему подали письменный отчет о деятельности Тибетской ассоциации, затем пропели тибетскую песню и студенты провели показательный диспут о характерных особенностях тибетского народа и тибетской культуры.
Его Святейшество спросили, может ли он дать какой-то совет собравшимся здесь членам тибетской общины.
«Сегодня я бесконечно счастлив провести немного времени с вами, – начал он, – я также очень рад, что у вас была возможность построить это новое здание, чтобы разместить здесь воскресную тибетскую школу, и использовать его для других нужд тибетской общины».
Затем Его Святейшество повел разговор о «Стране снегов». Он сказал, что археологические находки позволяют думать, что люди в Тибете жили уже семь тысяч лет назад, а наскальная живопись, найденная в пещерах западного Тибета, как полагают, могла быть сделана около десяти тысяч лет тому назад; предполагаемый возраст орудий и артефактов из Амдо – около тридцати тысяч лет. Бесспорно, человек поселился на Тибетском нагорье многие тысячи лет назад. Его Святейшество рассказал о своей давней встрече с китайским археологом в Гарвардском университете, который по секрету признался, что, по его мнению, тибетская цивилизация зародилась именно на Тибетском нагорье, а не пришла туда из других мест.
Обычно считается, что тибетская письменность появилась в VII веке, и ее ввел тибетский царь Сонгцэн Гампо и его министры, однако вполне возможно, что письменность существовала и раньше. В разных частях страны сложились различные диалекты, однако письменность, созданная по образу и подобию индийской, общая для всех. Она прекрасно отражает малейшие оттенки разговорного тибетского языка, и в то же время передает всю сложность и изысканность индийской и, в особенности, буддийской мысли. В тот исторический период у китайцев уже существовала богатейшая культура, и когда из Индии в Китай пришли новые идеи, они были подогнаны под привычную для китайской культуры систему убеждений. Совсем иначе случилось в Тибете, где письменный язык специально создавался для того, чтобы тщательно выразить идеи, изначально изложенные на санскрите.
«Когда Шантаракшита пришел в Тибет, он сказал, что если тибетцы горят истинным желанием изучать буддизм, им следует перевести буддийские источники на тибетский язык. Несмотря на преклонный возраст, Шантаракшита выучил тибетский язык, чтобы лично помогать в переводе буддийских текстов, и тибетцы последовали совету учителя».
Как видим, сказал Его Святейшество, тибетцы стали хранителями традиции монастыря-университета Наланда. Он подчеркнул, что люди, серьезно изучающие буддийскую логику и теорию познания, должны обращаться к текстам, которые сохранились только на тибетском языке. А так как коренные тексты сложны для понимания, понадобится изучать комментарии к ним, также написанные на тибетском. Здесь Его Святейшество обратился к слушателям с вопросом, не лучше ли будет держать тома Кангьюра и Тенгьюра в классных комнатах, а не на пыльных полках священных хранилищ?
Его Святейшество Далай-лама выступает в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
«Буддизм одна из величайших мировых религий, и тибетский буддизм составляет значительную его часть; он жизненно актуален даже сегодня, в современном мире. Например, из моих бесед с нейрологами стало очевидным, что тибетская буддийская литература и практики могут внести колоссальный вклад в понимание природы ума. В то же время другие воззрения, например космологические представления, содержащиеся в священных текстах, как показывает современная наука ошибочны и их нужно отпустить в небытие. Ученые также говорили мне, что они едва начинают понимать о материи то, что описано в текстах великих учителей, таких как Нагарджуна.
Что касается исторических событий, Тибет был могущественным единым государством до VIII-IX веков, вполне сопоставимым с Китаем, но затем он распался на несколько частей. Во времена правления Чогьяла Пхагпы, в XIII веке, политическое господство Тибета в регионе было восстановлено и возникли близкие связи с Монголией и династией Юань в Китае. Я вырос в Амдо, и во времена моего детства этот регион не подчинялся Центральному Тибету, но нас объединяли общий для всех тибетский язык и буддийская культура».
Сегодня, как полагает Его Святейшество, интерес к буддизму на основной территории Китая возрастает; один из источников говорит о трехстах миллионах буддистов в Китае, по сведениям другого источника, буддистов среди китайцев около четырехсот-пятисот миллионов. Многие китайцы, из тех, что приезжали повидать Его Святейшество, плакали и просили не забывать о них.
«Буддизм – это источник мудрости, а не просто набор церемоний, которые нужно выполнить в храме. Обращайтесь к буддизму, чтобы преобразовать свой ум. Если вы хотите сделать буддийские знания неотъемлемой частью своей жизни, необходимо учиться. Продолжайте изучать тибетский язык, пытайтесь читать коренные тексты. Нет нужды ежеминутно обращаться лишь к учителю, вы можете объединяться в группы для самостоятельного обучения».
Затем Его Святейшество посвятил некоторое время разъяснению обстоятельств и серьезных размышлений, которые легли в основу подхода Срединного пути. Он сказал, что пользуясь благоприятным случаем, хотел бы не просить о поддержке, а объяснить предпосылки для данного подхода, поскольку считает это своей нравственной обязанностью.
Члены тибетского сообщества слушают Его Святейшество Далай-ламу в Тибетской культурной ассоциации. Портленд, штат Орегон, США. 12 мая 2013 г. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
«В 60-е годы ООН приняла несколько резолюций по ситуации в Тибете, но ни одна из них не привела к реальному решению тибетского вопроса. Это заставило нас переосмыслить нашу стратегию. Что бы мы ни делали, мы обязаны думать о последствиях для живущих в Тибете. Да, около ста тысяч тибетцев находятся в изгнании и живут в свободных странах, где существует свобода слова и не запрещено высказывать собственное мнение, но нельзя забывать об эффекте, который наши слова могут оказать на шесть миллионов тибетцев в Тибете.
Подход Срединного пути привлекает понимание и поддержку правительств многих стран, членов международных сообществ, а также мыслителей и интеллектуалов в Китае, которым доступна объективная информация. Посмотрите на Индию: люди со всех концов света имеют возможность сохранять собственный язык и неповторимую культуру, и в то же время обладают равными правами, защитой и благами, предоставляемыми индийской конституцией. Вот это я и хотел сказать».
Затем Его Святейшество даровал короткие учения по четверостишью о принятии прибежища в Будде, Дхарме и Сангхе и о зарождении бодхичитты.
Из Портленда Его Святейшество совершил перелет в Рочестер, в штат Миннесота, где он пройдет ежегодный медицинский осмотр в клинике «Майо». Сотни тибетцев, от мала до велика, собрались около клиники, чтобы поприветствовать Его Святейшество. Тронутый их любовью и тем, что люди провели здесь часы, ожидая его прибытия, он захотел поговорить с ними, для чего воспользовался громкоговорителем в одной из полицейских машин сопровождения.
Завтра Его Святейшество отправится в Мэдисон, штат Висконсин, где дарует буддийские учения и примет участие в программе «Стабильное здоровье и благополучие».
Перевод: Ольга Селезнева