В Перте Далай-лама прочел публичную лекцию о мудрости даяния и принятия
15-06-2015, 17:26 | Напечатать
Перт, Западная Австралия, Австралия, 14 июня 2015 года – Стояло чудесное, солнечное утро, когда Его Святейшество Далай-лама отправился в аэропорт Улуру, чтобы лететь в Перт. Многочисленные тибетцы, приехавшие сюда с одной целью – повидать своего духовного лидера, уже собрались в аэропорту, чтобы пожелать ему доброго пути.
Вид на Улуру из окна самолета. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)Вскоре после взлета самолет заложил вираж, и пассажиры как на ладони увидели удивительный красный исполин Улуру, купающийся в лучах утреннего солнца. Спустя три часа Его Святейшество сошел с самолета в Перте и направился прямиком в отель, расположенный на берегу Лебединой реки.
После обеда Его Святейшество поехал на стадион Перта, где его уже ждали четыре тысячи человек. Рик Эрдон, ведущий новостей на канале «Seven News», пригласил на сцену переполненного стадиона представителей коренного народа ваджук, которые исполнили традиционный приветственный танец. Сузи Матер, актриса, родившаяся в Перте, представила Его Святейшество зрителям, и те встретили его бурей теплых рукоплесканий.
«Братья и сестры, – начал он, – для меня огромная честь поделиться с вами некоторыми своими мыслями и переживаниями. Когда я беседую с людьми, я всегда помню, что я просто еще один человек, такой же, как все остальные. Поскольку мы все одинаковы, мои слова могут отозваться в вашем сердце. Все семь миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, одинаковы ментально, физически и эмоционально. В моей жизни тоже есть ситуации, способные разрушить покой ума, но как только во мне начинает разгораться беспокойство, я полагаюсь на другую часть своего ума, чтобы его утихомирить. Мозг всех людей устроен одинаково, и все мы наделены способностью справляться с беспокоящими эмоциями.
Все мы хотим жить счастливо, избегая страданий, и все мы имеем на это полное право. Вот почему я считаю, что мы все одинаковы».
Его Святейшество Далай-лама и танцоры, выступавшие перед нача-
лом его лекции. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛЕго Святейшество рассказал, что потерял свободу в 16 лет, когда ему пришлось взять на себя ответственность за Тибет, а затем, в возрасте 24 лет он потерял родную страну. Вот уже 56 лет он живет как беженец. Но как бы там ни было, индийское правительство оказывает колоссальную поддержку Далай-ламе и его соотечественникам, и, по сравнению со многими беженцами из других стран мира, тибетцам очень повезло. Однако положение дел в Тибете остается весьма печальным.
«Одна из характерных черт удивительного человеческого мозга – способность смотреть на происходящее с более широкой перспективы, – продолжил Его Святейшество. – То, что поначалу кажется трагедией, если заглянуть глубже, может принести огромную пользу. Люди, сохраняющие присутствие духа в сложных обстоятельствах, как правило, мыслят более реалистично. Я обратил внимание, что поколение европейцев, пережившее Вторую мировую войну, обладает железной закалкой, которой недостает более поздним поколениям. Совершенно очевидно, что сочетание наших умственных способностей и душевной теплоты поможет нам построить более счастливую, мирную жизнь. Если в нашем сердце царят покой и мир, мы справимся с болью и тревогами».
Его Святейшество упомянул, что жизнь в изгнании позволила ему избавиться от лишних формальностей. Когда мы относимся к вещам проще, без излишних церемоний, мы можем быть более открытыми друг с другом. Он добавил, что встречи с самыми разными людьми – рядовыми, обычными людьми, верующими, атеистами, профессионалами, учеными – обогатили его жизненный опыт. Знакомство с людьми из самых разных уголков мира убедило его также в том, что многие проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, творения наших собственных рук. Изменения климата и глобальная экономика затрагивают всех, поэтому важно взращивать чувство единства всего человечества.
Его Святейшество Далай-лама читает лекцию о мудрости даяния и
принятия. Фото: Расти Стюарт«Но прежде всего нам нужен покой ума. Когда доктора советуют нам отдохнуть, они имеют в виду успокоиться, привести в порядок мысли, отпустить тревоги. В Перте наверное немало магазинов, но продается ли хоть в одном из них покой ума? Если бы я вышел на улицу и стал кричать, что хочу купить покой ума, люди решили бы, что я сумасшедший. Источник покоя ума внутри нас, и все же мы продолжаем искать счастья и удовлетворения во внешнем мире.
Чтобы создать более счастливое человечество, мы должны уделять больше внимания нашим внутренним ценностям, независимо от того, исповедуем мы какую-то религию или нет. Поскольку современная система образования чрезмерно смещена в сторону материализма, необходимо искать пути для внедрения в нее общечеловеческих ценностей, развивать заботу о других. Для этого нам не потребуется ничего особенного – просто душевная теплота и здравый смысл. Поразмышляйте об этом, и если найдете в моих словах зерно истины, претворяйте их в жизнь».
Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество провел грань между нравственностью и религиозными традициями, отметив, что нравственность – это по сути призыв к любви, и вполне возможно обучать людей нравственным ценностям, не опираясь на ту или иную веру. Вот почему, по мнению Его Святейшества, нам нужна светская этика, ценности, основанные на равном уважении ко всем религиям. Живым свидетельством того, что это возможно, служит многорелигиозное общество Индии. Здесь речь не идет о будущих жизнях в раю или в Чистой земле, мы говорим о нашей жизни здесь и сейчас.
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы из зала. Фото:
Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)Кто-то из слушателей заметил, что бытуют истории о том, что Иисус Христос изучал буддизм в Индии, и Его Святейшество ответил, что до него доходили слухи о книге, в которой об этом рассказывается; она якобы хранится в монастыре Химис в Ладаке. Однако, найти ее так и не удалось.
На вопрос о том, как победить свое эго, Его Святейшество пояснил, что чрезмерная сосредоточенность на себе служит источником проблем, однако, если вы хотите развить бесконечный альтруизм, вам необходимо твердое ощущение собственного «я». Чтобы развить заботу о других требуется немалая сила, о чем бесконечно важно помнить в современном мире, где люди убивают друг друга во имя религии.
«Минувший век был эрой колоссального насилия, и мы должны постараться сделать 21-е столетие эрой мира, когда конфликты решаются с помощью диалога. Мы по природе своей эгоистичны, но мы должны быть умными эгоистами и заботиться о других, а не глупыми эгоистами, преследующими лишь собственные недальновидные цели».
На вопрос, можно ли простить террористов, Его Святейшество ответил: «В долгосрочной перспективе у нас только один выход – прощение. Но это вовсе не означает, что мы согласились с совершенными ими преступлениями. Прощение означает, что мы не идем на поводу у гнева, а проводим грань между действием и человеком, который его совершил. Противьтесь злодеяниям, но не теряйте сострадания к тем, кто их совершил».
Некоторые из 12 тысяч человек, собравшихся на лекцию Его Свя-
тейшества Далай-ламы. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)В заключение Его Святейшество спросили, что нужно для того, чтобы действительно наступил мир во всем мире. Он ответил: «Внутреннее умиротворение. Мир, который рождается внутри. Мир можно взрастить с помощью тренировок, но начинать надо с каждого отдельного человека. Мир не обеспечат правительства или ООН. Когда вы нежитесь в теплых лучах солнца, не сплетничайте, а поговорите лучше о внутреннем покое. Поскольку мир во всем мире зависит от мира в сердце каждого человека, каждый из нас должен внести свою лепту.
Сегодня я прочел последнюю публичную лекцию в рамках нынешнего визита. Завтра я вас покидаю, но ваши проблемы остаются с вами. Пытаясь их решить, полагайтесь на мудрость своего ума и сердца. Я сам поступаю именно так».
Роб Келдоулис, председатель правления организации «Далай-лама в Австралии» (DLIA), устроителя нынешнего визита, прочел краткий отчет. Когда он упомянул, что Далай-лама не принимает никакой платы за учения, Его Святейшество заметил:
«Много лет назад мне попалась на глаза история о ламе Целее Рангдоле. Он принял три обета касательно дарования учений: не путешествовать на лошадях, питаться только вегетарианской пищей и не брать платы за учения. На меня это произвело огромное впечатление. Я решил, что тоже не буду брать платы за учения».
Сузи Матер и Джемма Рикс поздравляют Его Святейшество Далай-
ламу с днем рождения. Фото: Расти СтюартКелдоулис продолжил чтение отчета о проведенных мероприятиях, отметив, что за 12 дней Его Святейшество встретился с 20 000 человек в ходе 13 публичных встреч. Он добавил, что доход, составивший около 100 000 долларов, в основном от продаж билетов, будет направлен на благотворительные цели. Он объявил, что финансовый отчет будет доступен на вебсайте организации «Далай-лама в Австралии» и передан в офис Его Святейшества.
Затем Лин Бэйн, управляющая DLIA, поздравила Его Святейшество с грядущим днем рождения, до которого осталось всего две недели. Она подарила ему книгу, состоящую из посланий более чем двух тысяч жителей Австралии. Сузи Матер и Джемма Рикс, актрисы, занятые в мюзикле «Злая» в Перте, под дружное сопровождение зала исполнили песню «С днем рождения», а затем одну из арий своего шоу, которая заканчивается словами: «Узнав тебя, я навсегда стала другой».
Зал разразился бурей аплодисментов.
Перевод: Ольга Селезнева
Вид на Улуру из окна самолета. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
После обеда Его Святейшество поехал на стадион Перта, где его уже ждали четыре тысячи человек. Рик Эрдон, ведущий новостей на канале «Seven News», пригласил на сцену переполненного стадиона представителей коренного народа ваджук, которые исполнили традиционный приветственный танец. Сузи Матер, актриса, родившаяся в Перте, представила Его Святейшество зрителям, и те встретили его бурей теплых рукоплесканий.
«Братья и сестры, – начал он, – для меня огромная честь поделиться с вами некоторыми своими мыслями и переживаниями. Когда я беседую с людьми, я всегда помню, что я просто еще один человек, такой же, как все остальные. Поскольку мы все одинаковы, мои слова могут отозваться в вашем сердце. Все семь миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, одинаковы ментально, физически и эмоционально. В моей жизни тоже есть ситуации, способные разрушить покой ума, но как только во мне начинает разгораться беспокойство, я полагаюсь на другую часть своего ума, чтобы его утихомирить. Мозг всех людей устроен одинаково, и все мы наделены способностью справляться с беспокоящими эмоциями.
Все мы хотим жить счастливо, избегая страданий, и все мы имеем на это полное право. Вот почему я считаю, что мы все одинаковы».
Его Святейшество Далай-лама и танцоры, выступавшие перед нача-
лом его лекции. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ
«Одна из характерных черт удивительного человеческого мозга – способность смотреть на происходящее с более широкой перспективы, – продолжил Его Святейшество. – То, что поначалу кажется трагедией, если заглянуть глубже, может принести огромную пользу. Люди, сохраняющие присутствие духа в сложных обстоятельствах, как правило, мыслят более реалистично. Я обратил внимание, что поколение европейцев, пережившее Вторую мировую войну, обладает железной закалкой, которой недостает более поздним поколениям. Совершенно очевидно, что сочетание наших умственных способностей и душевной теплоты поможет нам построить более счастливую, мирную жизнь. Если в нашем сердце царят покой и мир, мы справимся с болью и тревогами».
Его Святейшество упомянул, что жизнь в изгнании позволила ему избавиться от лишних формальностей. Когда мы относимся к вещам проще, без излишних церемоний, мы можем быть более открытыми друг с другом. Он добавил, что встречи с самыми разными людьми – рядовыми, обычными людьми, верующими, атеистами, профессионалами, учеными – обогатили его жизненный опыт. Знакомство с людьми из самых разных уголков мира убедило его также в том, что многие проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, творения наших собственных рук. Изменения климата и глобальная экономика затрагивают всех, поэтому важно взращивать чувство единства всего человечества.
Его Святейшество Далай-лама читает лекцию о мудрости даяния и
принятия. Фото: Расти Стюарт
Чтобы создать более счастливое человечество, мы должны уделять больше внимания нашим внутренним ценностям, независимо от того, исповедуем мы какую-то религию или нет. Поскольку современная система образования чрезмерно смещена в сторону материализма, необходимо искать пути для внедрения в нее общечеловеческих ценностей, развивать заботу о других. Для этого нам не потребуется ничего особенного – просто душевная теплота и здравый смысл. Поразмышляйте об этом, и если найдете в моих словах зерно истины, претворяйте их в жизнь».
Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество провел грань между нравственностью и религиозными традициями, отметив, что нравственность – это по сути призыв к любви, и вполне возможно обучать людей нравственным ценностям, не опираясь на ту или иную веру. Вот почему, по мнению Его Святейшества, нам нужна светская этика, ценности, основанные на равном уважении ко всем религиям. Живым свидетельством того, что это возможно, служит многорелигиозное общество Индии. Здесь речь не идет о будущих жизнях в раю или в Чистой земле, мы говорим о нашей жизни здесь и сейчас.
Его Святейшество Далай-лама отвечает на вопросы из зала. Фото:
Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
На вопрос о том, как победить свое эго, Его Святейшество пояснил, что чрезмерная сосредоточенность на себе служит источником проблем, однако, если вы хотите развить бесконечный альтруизм, вам необходимо твердое ощущение собственного «я». Чтобы развить заботу о других требуется немалая сила, о чем бесконечно важно помнить в современном мире, где люди убивают друг друга во имя религии.
«Минувший век был эрой колоссального насилия, и мы должны постараться сделать 21-е столетие эрой мира, когда конфликты решаются с помощью диалога. Мы по природе своей эгоистичны, но мы должны быть умными эгоистами и заботиться о других, а не глупыми эгоистами, преследующими лишь собственные недальновидные цели».
На вопрос, можно ли простить террористов, Его Святейшество ответил: «В долгосрочной перспективе у нас только один выход – прощение. Но это вовсе не означает, что мы согласились с совершенными ими преступлениями. Прощение означает, что мы не идем на поводу у гнева, а проводим грань между действием и человеком, который его совершил. Противьтесь злодеяниям, но не теряйте сострадания к тем, кто их совершил».
Некоторые из 12 тысяч человек, собравшихся на лекцию Его Свя-
тейшества Далай-ламы. Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Сегодня я прочел последнюю публичную лекцию в рамках нынешнего визита. Завтра я вас покидаю, но ваши проблемы остаются с вами. Пытаясь их решить, полагайтесь на мудрость своего ума и сердца. Я сам поступаю именно так».
Роб Келдоулис, председатель правления организации «Далай-лама в Австралии» (DLIA), устроителя нынешнего визита, прочел краткий отчет. Когда он упомянул, что Далай-лама не принимает никакой платы за учения, Его Святейшество заметил:
«Много лет назад мне попалась на глаза история о ламе Целее Рангдоле. Он принял три обета касательно дарования учений: не путешествовать на лошадях, питаться только вегетарианской пищей и не брать платы за учения. На меня это произвело огромное впечатление. Я решил, что тоже не буду брать платы за учения».
Сузи Матер и Джемма Рикс поздравляют Его Святейшество Далай-
ламу с днем рождения. Фото: Расти Стюарт
Затем Лин Бэйн, управляющая DLIA, поздравила Его Святейшество с грядущим днем рождения, до которого осталось всего две недели. Она подарила ему книгу, состоящую из посланий более чем двух тысяч жителей Австралии. Сузи Матер и Джемма Рикс, актрисы, занятые в мюзикле «Злая» в Перте, под дружное сопровождение зала исполнили песню «С днем рождения», а затем одну из арий своего шоу, которая заканчивается словами: «Узнав тебя, я навсегда стала другой».
Зал разразился бурей аплодисментов.
Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 3 697 | Тэги: Австралия