Далай-лама выразил соболезнования в связи с кончиной Эли Визеля
4-07-2016, 00:58 | Напечатать
Палден Дрепунг, Мундгод, штат Карнатака, Индия, 3 июля 2016 года – Сегодня утром Его Святейшество Далай-лама написал письмо госпоже Мэрион Визель и выразил свою печаль в связи с известием о смерти ее мужа Эли Визеля, скончавшегося в Нью-Йорке.
В письме говорилось: «Он был не только человеком редких достоинств, но и надежным другом тибетского народа. В эту горькую минуту прошу вас и членов вашей семьи принять мои молитвы и соболезнования.
Как вы знаете, господин Визель и я вместе с другими лауреатами Нобелевской премии мира пытались привести к согласию и взаимопониманию конфликтующие стороны и построить более спокойный мир с опорой на диалог и примирение. Нам будет очень не хватать его сострадательных и всеобъемлющих суждений в наших диалогах».
Завершая письмо, Его Святейшество отметил, что Эли Визель прожил исполненную смыслом жизнь. По его мнению, лучшей данью памяти Эли Визеля будет делать все возможное для продвижения ценностей, которые были так дороги его сердцу, в духе взаимопонимания, дружбы и братства.
Перевод: Ольга Селезнева
В письме говорилось: «Он был не только человеком редких достоинств, но и надежным другом тибетского народа. В эту горькую минуту прошу вас и членов вашей семьи принять мои молитвы и соболезнования.
Как вы знаете, господин Визель и я вместе с другими лауреатами Нобелевской премии мира пытались привести к согласию и взаимопониманию конфликтующие стороны и построить более спокойный мир с опорой на диалог и примирение. Нам будет очень не хватать его сострадательных и всеобъемлющих суждений в наших диалогах».
Завершая письмо, Его Святейшество отметил, что Эли Визель прожил исполненную смыслом жизнь. По его мнению, лучшей данью памяти Эли Визеля будет делать все возможное для продвижения ценностей, которые были так дороги его сердцу, в духе взаимопонимания, дружбы и братства.
Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 2 988
Похожие новости: