В Страсбурге Далай-лама посетил Европейский парламент и Совет Европы
16-09-2016, 21:43 | Напечатать
Страсбург, Франция, 15 сентября 2016 года – Сегодня утром, когда Его Святейшество Далай-лама прибыл в Европейский парламент, флаги стран-участниц Евросоюза, залитые первыми лучами утреннего солнца, свободно плескались на ветру. Визит Его Святейшества начался со встречи с председателем Европейского парламента Мартином Шульцом. Затем он встретился с Элмаром Броком, председателем комитета Европарламента по международным делам, а сразу после этого – с его членами. Тибетского духовного лидера представили как защитника свободы, прав человека и окружающей среды и передали ему слово.
Его Святейшество Далай-лама обращается к членам комитета
по международным делам Европейского парламента.
Фото: Оливье Адам«Уважаемые братья и сестры, мы все люди и ничем не отличаемся друг от друга, мы все – члены одной большой человеческой семьи. Для меня огромная честь выступать перед вами. Я большой поклонник духа Европейского Союза. Что касается тибетского вопроса, то мы не стремимся к отделению от Китайской народной республики; мы не раскольники, каковыми нас продолжают представлять сторонники жесткой линии в руководстве Китая.
В 2011 году я полностью сложил с себя все политические полномочия и передал их выборному руководству. Мне 81 год, но многие мои друзья считают, что я выгляжу моложе своих лет и частенько спрашивают, как мне это удается. Я думаю, главный мой секрет – покой ума и усмирение разрушающих эмоций. По природе своей человек милосерден, и каждый из нас способен обрести внутренний покой и мир. Я твердо верю также, что мир во всем мире можно построить только с опорой на мир в сердце каждого из нас.
Я принял на себя три обязательства, которыми хотел бы с вами поделиться. Во-первых, я продвигаю идею о единстве всего человечества, ведь мы все – одинаковые люди. В целом мы уделяем чересчур много внимания второстепенным различиям между нами, таким как вероисповедание, национальность, социальное и экономическое положение. Мы склонны пренебрегать тем, что всех нас объединяет. Как я уже упоминал раньше, я восхищаюсь духом Европейского Союза, и мечтаю, что по вашим стопам последуют Африка и Азия».
Его Святейшество объяснил, что он буддийский монах, последователь учителей монастыря-университета Наланда, мыслителей и философов Древней Индии, и второе главное обязательство его жизни связано с продвижением межрелигиозной гармонии. Важнейшее послание всех религиозных традиций – любовь, которую поддерживают практики терпимости, умения довольствоваться малым и самодисциплины. По наблюдениям Его Святейшества, в Индии в ладу и согласии друг с другом живут представители всех основных мировых религий. Если это возможно в Индии, то возможно и в других странах.
Его Святейшество добавил, что сохранение тибетской культуры, культуры мира, ненасилия и сострадания, тибетского языка, а также защита хрупкой природы Тибета – третье главное обязательство его жизни.
Члены комитета по международным делам Европейского парламента
слушают обращение Его Святейшества Далай-ламы.
Фото: Оливье АдамПришло время вопросов и комментариев из зала, и кто-то заметил, что вопреки бурному экономическому развитию, Китай далеко не самая влиятельная держава мира, поскольку в нем не соблюдаются права и свободы человека. Его Святейшество заметил на это, что хотя в Китае до сих пор существует тоталитарная система и правит коммунистическая партия, за последний 40 лет там произошли большие перемены, в том числе появилось более 400 миллионов буддистов.
Задали вопрос о травле мусульман-рохинья, развязанной бирманскими буддистами. Его Святейшество ответил, что когда впервые услыхал об этом, он обратился к бирманским буддистам, попросив их представить перед собой лик Будды. Ведь окажись великий учитель там, он встал бы на защиту притесняемых мусульман. Его Святейшество добавил также, что после трагедии 11 сентября 2001 года считает своим долгом защищать мусульман. Он еще раз повторил, что нельзя навешивать ярлыки «исламские террористы» или «буддийские террористы», поскольку, однажды пролив кровь, люди перестают быть настоящими мусульманами или буддистами, и большая ошибка винить всех последователей той или иной религии в злодеяниях, совершенных горсткой их якобы единоверцев.
Встреча с членами комитета по международным делам завершилась теплыми аплодисментами. Окруженный представителями прессы и людьми, жаждавшими пожать ему руку или сфотографироваться на память, Его Святейшество покинул зал. Короткая поездка на машине и он оказался во Дворце Европы, где его приветствовал глава службы протокола Рафаэль Бенитес. Он проводил Его Святейшество и сопровождающих лиц внутрь здания. Там Далай-ламу встретил генеральный секретарь Совета Европы Торбьерн Ягланд. После того, как Его Святейшество оставил автограф в Золотой книге Совета Европы, он кратко побеседовал с генеральным секретарем. Следом за этим Его Святейшество встретился с президентом Парламентской ассамблеи Совета Европы Педро Аграмунтом, оставив запись и в Золотой книге ассамблеи. В завершение короткой встречи господин Аграмунт попросил Его Святейшество поддержать молодежную кампанию по борьбе с терроризмом «Нет ненависти и страху».
По пути на встречу с членами комиссии по правам человека Его Святейшество был приятно удивлен, увидав бюст своего друга, покойного Вацлава Гавела; Его Святейшество ненадолго остановился, чтобы почтить его память. Торбьерн Ягланд представил тибетского духовного лидера собравшимся, после чего покинул зал, чтобы вернуться к своей работе в парламенте.
Свою речь Его Святейшество начал с привычного в его устах обращения – он назвал членов комиссии братьями и сестрами и еще раз повторил, что главное обязательство его жизни – продвижение идеи о базовом единстве всего человечества. Он сказал, что причина многих проблем, одолевающих нас сегодня, – чрезмерный упор, который мы делаем на второстепенных различиях между нами, таких как национальность, идеология или вероисповедание. Его Святейшество также считает себя в ответе за продвижение межрелигиозной гармонии, ведь сегодня немало столкновений возникает из-за нашей недальновидности, узости мышления и политических манипуляций. Третье обязательство Его Святейшество принял на себя как тибетец, делая все возможное для защиты хрупкой природы Тибета и сохранения родного языка и культуры.
Его Святейшество Далай-лама выступает с обращением к членам
комиссии по правам человека в Совете Европы. Фото: Оливье Адам«Мой долг от лица всех шести миллионов тибетцев в Тибете поблагодарить наших европейских друзей за поддержку».
Отвечая на вопросы членов комитета, Его Святейшество заметил, что, по его мнению, концепция прав и свобод человека покоится на предположении, что человек по природе своей милосерден, поскольку эти права и свободы не позволяют нам убивать или причинять вред другим. Он повторил слова, которые произнес в начале этого года в Женеве: мы нарушаем права человека, если в основе нашей мотивации лежит гнев или ненависть. Его Святейшество сказал: «Существующая система образования, делающая акцент на материальные ценности и игнорирующая внутренние ценности, неадекватна. И если мы это не изменим, то повторим в 21-м столетии ошибки века минувшего, захлебнувшегося в насилии и крови».
Анн Брассер, представитель движения «Нет страху и ненависти» вручила Его Святейшеству значок их организации, сказав, что их деятельность направлена на борьбу с тремя проблемами – нищетой, коррупцией и ненавистью.
В завершение Его Святейшество произнес такие слова: «Каждый человек может внести свою лепту с построение лучшего мира. Самое главное – начать действовать прямо сейчас».
У мэрии Страсбурга тибетцы поднесли своему духовному лидеру традиционное приветствие. Его Святейшество встречал мэр Ролан Рис с супругой, они проводили его внутрь здания. Во время короткого приема Далай-лама оставил автограф в Золотой книге, после чего ему вручили награду им. Марселя Рудлоффа за толерантность. Затем Его Святейшество присоединился к другим религиозным лидерам, и все вместе пообедали в гостях у мэра Риса.
После обеда Далай-лама отправился в страсбургский конференц-центре, где в ожидании его лекции, озаглавленной «Далай-лама выбирает Страсбург для встреч с молодежью», уже собрались две тысячи человек, среди которых 900 студентов. Они разразились бурей рукоплесканий, когда буддийский духовных лидер поднимался на сцену. Его Святейшество говорил по-английски, а досточтимый Матье Рикар переводил его слова на французский язык.
Его Святейшество Далай-лама выступает с публичной лекцией
в страсбургском конференц-центре. Фото: Оливье АдамДалай-лама сказал: «Молодые братья и сестры, я бесконечно рад встрече с вами. Когда я вижусь с молодыми людьми, такими как вы, то и сам будто молодею. Я принадлежу 20-му веку; он уже ушел в прошлое, оставив нам лишь воспоминания. Историю изменить нельзя, но будущее лежит открытым у наших ног и каким оно будет, зависит от вас, поколения 21-го века. Вот почему именно на вас мы возлагаем свои надежды.
Прошлый век запятнан беспримерным насилием, которое ни на йоту не приблизило мир к лучшему. Поэтому нынешний век нужно сделать столетием мира, но важно помнить, что мир во всем мире не построить без внутреннего мира в сердцах его обитателей. Если нас будут переполнять страх и гнев, нам никогда не обрести покоя ума. Нам потребуются решимость, сила воли и непреклонный оптимизм, без которых успеха не добиться».
Под конец теплой, дружеской встречи студенты еще раз с воодушевлением рукоплескали Его Святейшеству, провожая его из зала. Когда Далай-лама уезжал из мэрии, начал моросить дождь. Завтра Его Святейшество примет участие в конференции с учеными в Страсбургском университете.
Перевод: Ольга Селезнева
Его Святейшество Далай-лама обращается к членам комитета
по международным делам Европейского парламента.
Фото: Оливье Адам
В 2011 году я полностью сложил с себя все политические полномочия и передал их выборному руководству. Мне 81 год, но многие мои друзья считают, что я выгляжу моложе своих лет и частенько спрашивают, как мне это удается. Я думаю, главный мой секрет – покой ума и усмирение разрушающих эмоций. По природе своей человек милосерден, и каждый из нас способен обрести внутренний покой и мир. Я твердо верю также, что мир во всем мире можно построить только с опорой на мир в сердце каждого из нас.
Я принял на себя три обязательства, которыми хотел бы с вами поделиться. Во-первых, я продвигаю идею о единстве всего человечества, ведь мы все – одинаковые люди. В целом мы уделяем чересчур много внимания второстепенным различиям между нами, таким как вероисповедание, национальность, социальное и экономическое положение. Мы склонны пренебрегать тем, что всех нас объединяет. Как я уже упоминал раньше, я восхищаюсь духом Европейского Союза, и мечтаю, что по вашим стопам последуют Африка и Азия».
Его Святейшество объяснил, что он буддийский монах, последователь учителей монастыря-университета Наланда, мыслителей и философов Древней Индии, и второе главное обязательство его жизни связано с продвижением межрелигиозной гармонии. Важнейшее послание всех религиозных традиций – любовь, которую поддерживают практики терпимости, умения довольствоваться малым и самодисциплины. По наблюдениям Его Святейшества, в Индии в ладу и согласии друг с другом живут представители всех основных мировых религий. Если это возможно в Индии, то возможно и в других странах.
Его Святейшество добавил, что сохранение тибетской культуры, культуры мира, ненасилия и сострадания, тибетского языка, а также защита хрупкой природы Тибета – третье главное обязательство его жизни.
Члены комитета по международным делам Европейского парламента
слушают обращение Его Святейшества Далай-ламы.
Фото: Оливье Адам
Задали вопрос о травле мусульман-рохинья, развязанной бирманскими буддистами. Его Святейшество ответил, что когда впервые услыхал об этом, он обратился к бирманским буддистам, попросив их представить перед собой лик Будды. Ведь окажись великий учитель там, он встал бы на защиту притесняемых мусульман. Его Святейшество добавил также, что после трагедии 11 сентября 2001 года считает своим долгом защищать мусульман. Он еще раз повторил, что нельзя навешивать ярлыки «исламские террористы» или «буддийские террористы», поскольку, однажды пролив кровь, люди перестают быть настоящими мусульманами или буддистами, и большая ошибка винить всех последователей той или иной религии в злодеяниях, совершенных горсткой их якобы единоверцев.
Встреча с членами комитета по международным делам завершилась теплыми аплодисментами. Окруженный представителями прессы и людьми, жаждавшими пожать ему руку или сфотографироваться на память, Его Святейшество покинул зал. Короткая поездка на машине и он оказался во Дворце Европы, где его приветствовал глава службы протокола Рафаэль Бенитес. Он проводил Его Святейшество и сопровождающих лиц внутрь здания. Там Далай-ламу встретил генеральный секретарь Совета Европы Торбьерн Ягланд. После того, как Его Святейшество оставил автограф в Золотой книге Совета Европы, он кратко побеседовал с генеральным секретарем. Следом за этим Его Святейшество встретился с президентом Парламентской ассамблеи Совета Европы Педро Аграмунтом, оставив запись и в Золотой книге ассамблеи. В завершение короткой встречи господин Аграмунт попросил Его Святейшество поддержать молодежную кампанию по борьбе с терроризмом «Нет ненависти и страху».
По пути на встречу с членами комиссии по правам человека Его Святейшество был приятно удивлен, увидав бюст своего друга, покойного Вацлава Гавела; Его Святейшество ненадолго остановился, чтобы почтить его память. Торбьерн Ягланд представил тибетского духовного лидера собравшимся, после чего покинул зал, чтобы вернуться к своей работе в парламенте.
Свою речь Его Святейшество начал с привычного в его устах обращения – он назвал членов комиссии братьями и сестрами и еще раз повторил, что главное обязательство его жизни – продвижение идеи о базовом единстве всего человечества. Он сказал, что причина многих проблем, одолевающих нас сегодня, – чрезмерный упор, который мы делаем на второстепенных различиях между нами, таких как национальность, идеология или вероисповедание. Его Святейшество также считает себя в ответе за продвижение межрелигиозной гармонии, ведь сегодня немало столкновений возникает из-за нашей недальновидности, узости мышления и политических манипуляций. Третье обязательство Его Святейшество принял на себя как тибетец, делая все возможное для защиты хрупкой природы Тибета и сохранения родного языка и культуры.
Его Святейшество Далай-лама выступает с обращением к членам
комиссии по правам человека в Совете Европы. Фото: Оливье Адам
Отвечая на вопросы членов комитета, Его Святейшество заметил, что, по его мнению, концепция прав и свобод человека покоится на предположении, что человек по природе своей милосерден, поскольку эти права и свободы не позволяют нам убивать или причинять вред другим. Он повторил слова, которые произнес в начале этого года в Женеве: мы нарушаем права человека, если в основе нашей мотивации лежит гнев или ненависть. Его Святейшество сказал: «Существующая система образования, делающая акцент на материальные ценности и игнорирующая внутренние ценности, неадекватна. И если мы это не изменим, то повторим в 21-м столетии ошибки века минувшего, захлебнувшегося в насилии и крови».
Анн Брассер, представитель движения «Нет страху и ненависти» вручила Его Святейшеству значок их организации, сказав, что их деятельность направлена на борьбу с тремя проблемами – нищетой, коррупцией и ненавистью.
В завершение Его Святейшество произнес такие слова: «Каждый человек может внести свою лепту с построение лучшего мира. Самое главное – начать действовать прямо сейчас».
У мэрии Страсбурга тибетцы поднесли своему духовному лидеру традиционное приветствие. Его Святейшество встречал мэр Ролан Рис с супругой, они проводили его внутрь здания. Во время короткого приема Далай-лама оставил автограф в Золотой книге, после чего ему вручили награду им. Марселя Рудлоффа за толерантность. Затем Его Святейшество присоединился к другим религиозным лидерам, и все вместе пообедали в гостях у мэра Риса.
После обеда Далай-лама отправился в страсбургский конференц-центре, где в ожидании его лекции, озаглавленной «Далай-лама выбирает Страсбург для встреч с молодежью», уже собрались две тысячи человек, среди которых 900 студентов. Они разразились бурей рукоплесканий, когда буддийский духовных лидер поднимался на сцену. Его Святейшество говорил по-английски, а досточтимый Матье Рикар переводил его слова на французский язык.
Его Святейшество Далай-лама выступает с публичной лекцией
в страсбургском конференц-центре. Фото: Оливье Адам
Прошлый век запятнан беспримерным насилием, которое ни на йоту не приблизило мир к лучшему. Поэтому нынешний век нужно сделать столетием мира, но важно помнить, что мир во всем мире не построить без внутреннего мира в сердцах его обитателей. Если нас будут переполнять страх и гнев, нам никогда не обрести покоя ума. Нам потребуются решимость, сила воли и непреклонный оптимизм, без которых успеха не добиться».
Под конец теплой, дружеской встречи студенты еще раз с воодушевлением рукоплескали Его Святейшеству, провожая его из зала. Когда Далай-лама уезжал из мэрии, начал моросить дождь. Завтра Его Святейшество примет участие в конференции с учеными в Страсбургском университете.
Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 2 603