Совместить духовное и материальное развитие
31-10-2011, 23:01 | Напечатать
Коясан, Япония, 31 октября 2011 – Утром второго дня своего осеннего визита в Японию Его Святейшество Далай-лама отправился на гору Коясан, где в 9 веке Кобо Дайси основал центр буддизма сингон, эзотерической японской практики, очень схожей с тибетским буддизмом. Сегодня здесь живут монахи, а по склонам горы расположились 117 сингонских храмов и 250 тысяч надгробий. К горе Коясан из Осаки ведут извилистые горные дороги, окруженные высокими трехсотлетними кипарисами.
По приезде в Коясан Далай-ламу первым делом проводили в крыло храма Конгобудзи, где до него останавливался японский император. Во время чайной церемонии гостя официально приветствовал достопочтенный Юкей Мацунага, возглавляющий поселение монахов в Коясане. На всем пути следования из зала в зал Его Святейшество приветствовали его последователи из числа мирян, многие из которых, получив благословение Далай-ламы, не могли сдержать слез.
После обеда оба учителя направились в главный зал храма, где их уже ждала большая группа монахов – кто-то в черных одеяниях, кто-то в коричневых. Восемь монахов, приехавших из монастыря Намгьял, построили в центре зала мандалу. Буддийские учителя говорили о возможностях, открывающихся перед современными молодыми людьми.
Его Святейшество Далай-лама сказал, что для него большое счастье и честь снова побывать в Японии, особенно в «таком святом месте», где все напоминает о Кобо Дайси, великом учителе, принадлежавшем к той же традиции, что и Будда. «Япония – самая развитая в промышленном отношении из азиатских стран», - сказал Далай-лама. «Одновременно Япония - это полностью демократическое государство, что выводит ее в ряд наиболее значимых стран мира». Далай-лама сказал также, что немаловажной причиной его визита стало желание на правах «друга и духовного собрата» разделить с японским народом горе трагедии, случившейся в марте, когда на Японию одно за другим обрушились землетрясение, цунами и авария на атомной станции.
Когда пришло время ответов на вопросы, присутствующие в основном хотели узнать у учителей, что те могли бы посоветовать молодым людям, и в чем причины страдания (здесь Его Святейшество снова говорил о законе причинности). Отвечая 17-летнему юноше, который поделился своими тревогами, Далай-лама сказал: «Вы исполнены энтузиазма, это хорошо. Но вам пока не хватает опыта. Так что запаситесь терпением. В вашем возрасте я тоже был нетерпелив, хотел немедленных изменений». Вместо того чтобы думать о себе и о своих страданиях, сказал Далай-лама слушателям, задумайтесь, что вы можете сделать, чтобы изменить мир к лучшему.
Кризис еврозоны, по словам Далай-ламы, стал следствием того, что люди слишком стремились к сиюминутной прибыли, не думая о долгосрочных последствиях. То же можно сказать и об экологическом кризисе: люди рубят леса, не заботясь о будущих поколениях. Мы все должны мыслить более глобально и помнить о том, что от нас зависит будущее наших детей. Наше счастье и благополучие зависит от того, насколько глобально мы мыслим.
«Образование должно стать более целостным, - продолжил Далай-лама. – Необходимо давать знания о материальном мире и о том, как достичь мира в душе (а это содействует развитию сострадания, в котором нуждаются все живые существа). Если мы хотим доискаться причины, например, землетрясения в Японии, то должны отвлечься от частностей и посмотреть гораздо глубже, задуматься о коллективной карме всего мирового сообщества».
Его Святейшество завершил свою речь сердечным обращением, вселяющим надежду: «Очевидно, что практически все проблемы в этом мире дело рук самих людей, а это значит, что человечество в состоянии их устранить. В свое время Япония смогла восстановить государство из пепла войны, теперь вы должны призвать всю свою силу и уверенность, чтобы построить страну, в которой материальному развитию будет сопутствовать мир в душе каждого человека».
Просмотров: 5 555 | Тэги: япония