Далай-лама побеседовал со студентами Индийского технологического института в Ченнаи
12-11-2015, 15:35 | Напечатать
Ченнаи, штат Тамилнад, Индия, 10 ноября 2015 года – Проливной дождь, обрушившийся на Ченнаи в последние два дня, чуть поутих, когда сегодня утром Его Святейшество Далай-лама пересекал город на машине. Его пригласили побеседовать со студентами Индийского технологического института в рамках предлагаемой вниманию студентов серии выступлений приглашенных лекторов. Территория институтского городка некогда была частью примыкающего к нему национального парка Гуинди, здесь и по сей день растет великое множество деревьев, под сенью которых неторопливо бродят олени.
Его Святейшество Далай-лама сажает дерево бодхи в саду Индий-
ского технологического института. Фото: Тензин Чойджор (офис
ЕСДЛ)В институте Его Святейшество Далай-ламу встречали ректор Бхаскар Рамамурти и делегация студентов. Его Святейшество поинтересовался, сколько студентов учится в университете, и ему ответили, что в общей сложности восемь тысяч, а три тысячи из них прямо сейчас собрались на его лекцию в конференц-зале. Перед тем, как отправиться в зал, Его Святейшество пригласили посадить саженец дерева бодхи (ficus religiosa) в память о его визите.
Представляя Далай-ламу студентам, ректор упомянул, что впервые попал на лекцию тибетского духовного лидера в далеком 1980 году, когда сам еще был студентом в Санта-Барбаре. Он сказал, что это воспоминание останется с ним до конца дней.
«Уважаемые старшие братья; братья и сестры, – начал Его Святейшество. – Для меня огромная честь приехать на встречу со студентами вашего именитого института. Разговаривая с другими людьми, я всегда помню, что я такой же человек, как все остальные. Согласно буддийским учениям, в каждом из нас заложена природа Будды. Данные научных исследований подтверждают, что по природе своей человек сострадателен. Маленькие дети, которые еще и говорить не умеют, радуются, когда герои мультфильмов помогают друг другу, и отворачиваются, когда те чинят друг другу препятствия. Научные данные свидетельствуют о том, что постоянный страх и гнев разрушают нашу иммунную систему. Поэтому, взращивая мировоззрение, основанное на любви и сострадании, мы тем самым непосредственно улучшаем собственное физическое самочувствие.
Буддисты также выделяют различные по тонкости уровни сознания. В обычном состоянии бодрствования преобладает довольно грубое сознание, обусловленное органами чувств. Сознание во время сна со сновидениями тоньше, в состоянии глубокого сна еще тоньше. В состоянии обморока действует очень тонкое сознание, а наитончайшее сознание проявляется во время смерти. Некоторые люди умеют удерживать сосредоточение на этом наитончайшем сознании и после наступления клинической смерти. Их мозговая деятельность прекращается, но тело остается свежим на протяжении многих дней. Ученые уже занялись исследованиями этого явления. Самое тонкое сознание остается чистым; его не затуманивают разрушительные эмоции. Это и есть природа Будды, суть пробуждения.
Его Святейшество Далай-лама приветствует слушателей в аудито-
рии перед началом своей лекции. Фото: Тензин Чойджор (офис
ЕСДЛ)Поскольку базовой природе человека присуще сострадание, разрушительные эмоции, толкающие нас на убийства, причинение вреда и эксплуатацию других, возникают как результат вторичных причин. То, что в основе человеческой природы лежит доброта, внушает надежду. Именно поэтому я верю, что если мы приложим усилия, ясно определим цели и не потеряем уверенности в себе, мы сделаем 21-е столетие эрой мира и сострадания, поистине эрой счастья».
Его Святейшество заметил, что несмотря на потрясающие технические достижения и прогресс минувшего века, он стал столетием доселе невиданного кровопролития. Его Святейшество добавил, что к несчастью, это насилие перекинулось и на век нынешний. Однако, есть и другие примеры: Индия сберегла тысячелетние традиции ахимсы, или ненасилия, и светской этики, согласно которой равно уважаются все религии, а также взгляды неверующих.
Его Святейшество рассказал о трех главных обязательствах своей жизни: «Во-первых, как люди мы все одинаковы: физически, ментально и эмоционально. Мы все хотим прожить счастливую жизнь и все имеем на это полное право. Но всех нас одолевают эмоции. Мое первое обязательство – нести людям идею о единстве всего человечества, ведь тогда не будет места убийствам и эксплуатации себе подобных. Изменения климата и глобальная экономика не ведают государственных границ. Напротив, они призывают вспомнить, что все мы – члены одной большой человеческой семьи. Вы, молодежь, поколение 21-го века, можете построить лучший мир, но для этого вы должны преисполниться ответственности, решимости и ясно видеть цель».
Затем Его Святейшество пояснил, отчего на первый взгляд кажется, будто Будда в разное время даровал несхожие учения разным группам людей. Совершенно очевидно, что Будда не путался в своих учениях сам, и, конечно, не желал запутать других. На самом деле он учил сообразно склонностям и способностям сидящих перед ним учеников. Подобным образом, многочисленные религиозные традиции мира проповедуют несхожие философские взгляды, однако несут одно и то же послание любви. И каждая из них учит, что для поддержания практики любви, нам нужны терпимость, прощение и умение довольствоваться малым. Все религии направлены к единой цели, однако подходы у них разные.
Его Святейшество Далай-лама выступает с лекцией в Индийском
технологическом институте. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Индия стала домом не только для местных духовных традиций, здесь прекрасно прижились и иноземные религии: зороастризм, иудаизм, христианство, ислам и другие. Это живой пример всему остальному миру – религиозные традиции могут сосуществовать бок о бок в мире и гармонии.
Я часто называю себя посланником Индии, ведь я проповедую ахимсу и межрелигиозную гармонию. А еще я называю себя сыном Индии, потому что знания, которыми пропитана каждая клеточка моего мозга, пришли из индийского монастыря-университета Наланда. А последние 55 лет и мое тело питается индийским рисом, далом и чапати.
Третье обязательство я принял на себя как тибетец. 95% тибетцев в Тибете возлагают на меня свои чаяния и надежды, поэтому я делаю для них все, что в моих силах. К настоящему времени я сложил с себя все политические полномочия, но меня очень тревожит состояние хрупкой природы Тибета. Один китайский эколог отметил, что гималайские ледники так же важны для общего климата планеты, как ледники Северного и Южного полюсов, и назвал Тибет третьим полюсом планеты. Не следует забывать, что политические изменения порой происходят в мгновение ока, а вот ущерб, нанесенный тибетской природе, так быстро не исправить. Кроме того, Северная Индия и Центральная и Южно-восточная Азия зависят от рек, берущих начало в гималайских ледниках; эти реки снабжают питьевой водой около одного миллиарда человек. И точно так же, как воды наших рек необходимы другим, наша культура мира, сострадания и ненасилия может принести пользу всему миру, и потому заслуживает сохранения».
Настало время вопросов и ответов, и Его Святейшество спросили, как различить преданность делу и привязанность к своей работе. Он ответил, что все зависит от мотивации. Если вы по сути преследуете эгоистичные цели, то налицо привязанность. Один из студентов полюбопытствовал, расстраивается ли Его Святейшество, когда лидеры иностранных государств отказывают ему во встрече. Он ответил, что своим главным приоритетом считает встречи с широкой общественностью, ведь изменения в человеческом сообществе начинаются с простых людей, с таких, как его сегодняшние слушатели. На просьбу дать определение жизненного успеха, он сказал, что это жизнь, прожитая со смыслом, а делают ее такой радость и счастье, которые мы дарим другим.
Некоторые из более чем 3000 студентов и преподавателей Индийс-
кого технологического института на лекции Его Святейшества
Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛПредставитель от группы студентов задал такой вопрос: «Мы все выбираем себе примеры для подражания; а вы в свои юные годы смотрели на кого-нибудь с восхищением?»
Его Святейшество ответил: «Моим первым идеалом была мать. Необразованная, неграмотная жена крестьянина, она отличалась необыкновенной добротой. Затем, когда я начал учиться, мне дарили вдохновение истории из жизни Будды и других великих учителей, а позже моим идеалом стал Махатма Ганди».
Затем Его Святейшество ответил на вопрос, может ли следующим Далай-ламой стать женщина. Он объяснил, что впервые ему задал этот вопрос журналист одного из парижских журналов, много лет назад. И тогда и сегодня он повторяет, что если это послужит на пользу делу, то, вполне вероятно, следующим Далай-ламой будет женщина. Он добавил, что по его убеждению, женщины должны занимать как можно больше лидерских позиций, и если бы в мире было больше женщин-глав государств, жизнь на земле, скорее всего, стала бы более мирной.
Его Святейшество поделился со студентами, что величайшим открытием для него стало наличие множества точек соприкосновения между буддийской и современной наукой. Он процитировал слова индийского физика-ядерщика Раджи Раманы, который обнаружил потрясающее сходство между идеями квантовой физики и трудами Нагарджуны, написанными более двух тысяч лет назад.
Перед тем, как покинуть сцену, Его Святейшество обратился к студентам с просьбой: «Пожалуйста, поразмышляйте над моими словами. Если они покажутся вам не лишенными смысла, постарайтесь применять их в жизни. Но если сочтете их пустыми, просто выбросьте их из головы».
Перед обедом с ректором института и организаторами утренней программы Его Святейшество провел короткую встречу со 150 молодыми тибетцами, которые учатся и работают в Ченнаи.
Его Святейшество Далай-лама на встрече с тибетцами, живущими
в Ченнаи. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)Он сказал своим соотечественникам: «Я встречаюсь и беседую с людьми самого разного социального положения и профессий. Я не получил современного образования, но неплохо подготовлен с точки зрения традиции Наланды, и это позволяет мне вести диалог с современными учеными, полезный обеим сторонам. Мао Цзэдун твердо верил, что религия и наука – понятия взаимоисключающие. В 1954-55 годах он мне сказал, что я обладаю научным складом ума, и добавил, что религия – это яд. Меня это смутило. Но я всегда помнил совет Будды не отбрасывать того, что может оказаться полезным.
Многим ученым свойственен образ мыслей, который я называю буддийским логическим подходом к исследованию. С другой стороны, я как-то беседовал с группой таиландских буддийских учителей, и выяснилось, что они разъясняют своим ученикам Четыре благородные истины с опорой на авторитетные буддийские источники, а не на логическое обоснование.
Китайские буддисты тоже следуют традиции Наланды, однако они не учатся так усердно, как тибетцы. Традиция Наланды – наше бесценное сокровище. Мы должны овладевать этими знаниями. Сегодня обучение прерогатива уже не только монашеского сообщества; чтобы быть буддистами 21-го века мы все должны учиться. Мне исполнилось 80 лет, но я продолжаю свое обучение. Я читаю и учусь в любую свободную минуту. Мы можем по праву гордиться нашим наследием».
Его Святейшество сфотографировался с тибетцами на память. Потом он пообедал в гостевом доме им. Боше-Эйнштейна, после чего отправился в аэропорт, откуда отправился в Дели.
Перевод: Ольга Селезнева
Его Святейшество Далай-лама сажает дерево бодхи в саду Индий-
ского технологического института. Фото: Тензин Чойджор (офис
ЕСДЛ)
Представляя Далай-ламу студентам, ректор упомянул, что впервые попал на лекцию тибетского духовного лидера в далеком 1980 году, когда сам еще был студентом в Санта-Барбаре. Он сказал, что это воспоминание останется с ним до конца дней.
«Уважаемые старшие братья; братья и сестры, – начал Его Святейшество. – Для меня огромная честь приехать на встречу со студентами вашего именитого института. Разговаривая с другими людьми, я всегда помню, что я такой же человек, как все остальные. Согласно буддийским учениям, в каждом из нас заложена природа Будды. Данные научных исследований подтверждают, что по природе своей человек сострадателен. Маленькие дети, которые еще и говорить не умеют, радуются, когда герои мультфильмов помогают друг другу, и отворачиваются, когда те чинят друг другу препятствия. Научные данные свидетельствуют о том, что постоянный страх и гнев разрушают нашу иммунную систему. Поэтому, взращивая мировоззрение, основанное на любви и сострадании, мы тем самым непосредственно улучшаем собственное физическое самочувствие.
Буддисты также выделяют различные по тонкости уровни сознания. В обычном состоянии бодрствования преобладает довольно грубое сознание, обусловленное органами чувств. Сознание во время сна со сновидениями тоньше, в состоянии глубокого сна еще тоньше. В состоянии обморока действует очень тонкое сознание, а наитончайшее сознание проявляется во время смерти. Некоторые люди умеют удерживать сосредоточение на этом наитончайшем сознании и после наступления клинической смерти. Их мозговая деятельность прекращается, но тело остается свежим на протяжении многих дней. Ученые уже занялись исследованиями этого явления. Самое тонкое сознание остается чистым; его не затуманивают разрушительные эмоции. Это и есть природа Будды, суть пробуждения.
Его Святейшество Далай-лама приветствует слушателей в аудито-
рии перед началом своей лекции. Фото: Тензин Чойджор (офис
ЕСДЛ)
Его Святейшество заметил, что несмотря на потрясающие технические достижения и прогресс минувшего века, он стал столетием доселе невиданного кровопролития. Его Святейшество добавил, что к несчастью, это насилие перекинулось и на век нынешний. Однако, есть и другие примеры: Индия сберегла тысячелетние традиции ахимсы, или ненасилия, и светской этики, согласно которой равно уважаются все религии, а также взгляды неверующих.
Его Святейшество рассказал о трех главных обязательствах своей жизни: «Во-первых, как люди мы все одинаковы: физически, ментально и эмоционально. Мы все хотим прожить счастливую жизнь и все имеем на это полное право. Но всех нас одолевают эмоции. Мое первое обязательство – нести людям идею о единстве всего человечества, ведь тогда не будет места убийствам и эксплуатации себе подобных. Изменения климата и глобальная экономика не ведают государственных границ. Напротив, они призывают вспомнить, что все мы – члены одной большой человеческой семьи. Вы, молодежь, поколение 21-го века, можете построить лучший мир, но для этого вы должны преисполниться ответственности, решимости и ясно видеть цель».
Затем Его Святейшество пояснил, отчего на первый взгляд кажется, будто Будда в разное время даровал несхожие учения разным группам людей. Совершенно очевидно, что Будда не путался в своих учениях сам, и, конечно, не желал запутать других. На самом деле он учил сообразно склонностям и способностям сидящих перед ним учеников. Подобным образом, многочисленные религиозные традиции мира проповедуют несхожие философские взгляды, однако несут одно и то же послание любви. И каждая из них учит, что для поддержания практики любви, нам нужны терпимость, прощение и умение довольствоваться малым. Все религии направлены к единой цели, однако подходы у них разные.
Его Святейшество Далай-лама выступает с лекцией в Индийском
технологическом институте. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Я часто называю себя посланником Индии, ведь я проповедую ахимсу и межрелигиозную гармонию. А еще я называю себя сыном Индии, потому что знания, которыми пропитана каждая клеточка моего мозга, пришли из индийского монастыря-университета Наланда. А последние 55 лет и мое тело питается индийским рисом, далом и чапати.
Третье обязательство я принял на себя как тибетец. 95% тибетцев в Тибете возлагают на меня свои чаяния и надежды, поэтому я делаю для них все, что в моих силах. К настоящему времени я сложил с себя все политические полномочия, но меня очень тревожит состояние хрупкой природы Тибета. Один китайский эколог отметил, что гималайские ледники так же важны для общего климата планеты, как ледники Северного и Южного полюсов, и назвал Тибет третьим полюсом планеты. Не следует забывать, что политические изменения порой происходят в мгновение ока, а вот ущерб, нанесенный тибетской природе, так быстро не исправить. Кроме того, Северная Индия и Центральная и Южно-восточная Азия зависят от рек, берущих начало в гималайских ледниках; эти реки снабжают питьевой водой около одного миллиарда человек. И точно так же, как воды наших рек необходимы другим, наша культура мира, сострадания и ненасилия может принести пользу всему миру, и потому заслуживает сохранения».
Настало время вопросов и ответов, и Его Святейшество спросили, как различить преданность делу и привязанность к своей работе. Он ответил, что все зависит от мотивации. Если вы по сути преследуете эгоистичные цели, то налицо привязанность. Один из студентов полюбопытствовал, расстраивается ли Его Святейшество, когда лидеры иностранных государств отказывают ему во встрече. Он ответил, что своим главным приоритетом считает встречи с широкой общественностью, ведь изменения в человеческом сообществе начинаются с простых людей, с таких, как его сегодняшние слушатели. На просьбу дать определение жизненного успеха, он сказал, что это жизнь, прожитая со смыслом, а делают ее такой радость и счастье, которые мы дарим другим.
Некоторые из более чем 3000 студентов и преподавателей Индийс-
кого технологического института на лекции Его Святейшества
Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ
Его Святейшество ответил: «Моим первым идеалом была мать. Необразованная, неграмотная жена крестьянина, она отличалась необыкновенной добротой. Затем, когда я начал учиться, мне дарили вдохновение истории из жизни Будды и других великих учителей, а позже моим идеалом стал Махатма Ганди».
Затем Его Святейшество ответил на вопрос, может ли следующим Далай-ламой стать женщина. Он объяснил, что впервые ему задал этот вопрос журналист одного из парижских журналов, много лет назад. И тогда и сегодня он повторяет, что если это послужит на пользу делу, то, вполне вероятно, следующим Далай-ламой будет женщина. Он добавил, что по его убеждению, женщины должны занимать как можно больше лидерских позиций, и если бы в мире было больше женщин-глав государств, жизнь на земле, скорее всего, стала бы более мирной.
Его Святейшество поделился со студентами, что величайшим открытием для него стало наличие множества точек соприкосновения между буддийской и современной наукой. Он процитировал слова индийского физика-ядерщика Раджи Раманы, который обнаружил потрясающее сходство между идеями квантовой физики и трудами Нагарджуны, написанными более двух тысяч лет назад.
Перед тем, как покинуть сцену, Его Святейшество обратился к студентам с просьбой: «Пожалуйста, поразмышляйте над моими словами. Если они покажутся вам не лишенными смысла, постарайтесь применять их в жизни. Но если сочтете их пустыми, просто выбросьте их из головы».
Перед обедом с ректором института и организаторами утренней программы Его Святейшество провел короткую встречу со 150 молодыми тибетцами, которые учатся и работают в Ченнаи.
Его Святейшество Далай-лама на встрече с тибетцами, живущими
в Ченнаи. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Многим ученым свойственен образ мыслей, который я называю буддийским логическим подходом к исследованию. С другой стороны, я как-то беседовал с группой таиландских буддийских учителей, и выяснилось, что они разъясняют своим ученикам Четыре благородные истины с опорой на авторитетные буддийские источники, а не на логическое обоснование.
Китайские буддисты тоже следуют традиции Наланды, однако они не учатся так усердно, как тибетцы. Традиция Наланды – наше бесценное сокровище. Мы должны овладевать этими знаниями. Сегодня обучение прерогатива уже не только монашеского сообщества; чтобы быть буддистами 21-го века мы все должны учиться. Мне исполнилось 80 лет, но я продолжаю свое обучение. Я читаю и учусь в любую свободную минуту. Мы можем по праву гордиться нашим наследием».
Его Святейшество сфотографировался с тибетцами на память. Потом он пообедал в гостевом доме им. Боше-Эйнштейна, после чего отправился в аэропорт, откуда отправился в Дели.
Перевод: Ольга Селезнева
Похожие новости: