Далай-лама встретился с буддистами из разных стран мира
30-03-2018, 18:14 | Напечатать
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 30 марта 2018 года – «Братья и сестры, я очень рад встрече с вами», – этими словами Его Святейшество Далай-лама поприветствовал сегодня утром в своей резиденции почти 150 человек, приехавших из самых разных уголков мира. Группу из примерно 50 человек, главным образом из Мексики, Колумбии, Аргентины и Чили, возглавляли четыре буддийские монахини, которые основали небольшую общину в Мексике. Другая группа, насчитывающая около 90 человек, приехала, чтобы пройти десятидневный курс введения в тибетский буддизм в местном медитационном центре «Тушита».
Его Святейшество Далай-лама обращается к буддистам из разных стран, прибывшим на встречу, организованную в резиденции Далай-ламы. Фото: дост. Дамчо.
«Мы, все семь миллиардов жителей этой планеты, одинаковы ментально, физически и эмоционально, – произнес Его Святейшество. – Нас всех родили матери, и мы выжили благодаря материнской доброте и заботе. Люди – общественные животные, и объединяют нас именно любовь и сострадание.
Современные ученые проводят эксперименты с участием малышей, не умеющих еще даже говорить, и находят свидетельства тому, что по природе своей человек склонен к состраданию. Согласно данным других научных исследований, постоянные гнев и ненависть разрушают нашу иммунную систему, тогда как взращивание более сострадательного отношения в целом укрепляет наше физическое и психическое здоровье.
Мы все в равной мере люди, но правда и то, что жители разных уголков мира создали непохожие культуры, на которые повлияли климатические условия и окружающая среда, и это привело к различиям в образе жизни. Тем не менее, где бы я ни выступал, я всегда называю своих слушателей братьями и сестрами».
Его Святейшество заметил, что вопреки значительному прогрессу во многих сферах, в современном мире не прекращаются конфликты во имя религии и процветает торговля оружием, которое предназначено только для одного – убийства, и это указывает на фундаментальную нехватку нравственных ценностей. В таких обстоятельствах каждый из нас, как член большой человеческой семьи, обязан внести свою лепту в построение более счастливого, более мирного мира.
Отвечая на вопросы собравшихся, Его Святейшество выразил свое глубокое восхищение всеми основными религиозными традициями мира. Он провел грань между теми религиями, например буддизмом, которые проповедуют важность закона кармы и принятия ответственности за свои поступки, и многими другими, делающими упор на вере в бога-творца. По его мнению, идея, что другие наши братья и сестры, дети одного бога, обладает колоссальной силой.
Его Святейшество Далай-лама фотографируется с буддистами по завершении встречи, на которую прибыло почти 150 человек из разных стран мира. Фото: дост. Дамчо.
Что касается буддизма, Его Святейшество отметил, что когда Будда покинул родной дом и занялся духовной практикой, он опирался на существовавшие тогда в Индии традиции нравственности, сосредоточения и мудрости. Благодаря этому он пришел к глубокому пониманию устройства ума и эмоций в свете ясного постижения реальности – пониманию того, что вещи не существуют так, как нам кажется. Его Святейшество подчеркнул, что сегодняшние последователи Будды должны становиться буддистами 21-го столетия, строя свою практику не на слепой вере, а на знании и понимании.
На вопрос, что он думает о поднимающейся во многих странах волне национализма, Его Святейшество сказал, что здесь не стоит забывать о здравом смысле, ведь всем нам жить бок о бок на этой планете. Глобальная экономика не признает государственных границ. Изменения климата – серьезная угроза всему человечеству. Мы столкнулись с необходимостью взглянуть на происходящее шире, и в таких условиях национализм кажется нереалистичным, недальновидным и отжившим свой век подходом.
В заключение Его Святейшество попросили даровать передачу «Восьми строф о преобразовании ума», что он и сделал, прочитав поэму по памяти на тибетском языке. Он отдал должное наставлениям об альтруизме, которые даются в этом коротком произведении, заметив, что заключительная строфа обращается к мудрости постижения пустоты. Далай-лама посоветовал всем желающим прочесть еще одно произведение, которое лично он считает бесценным – поэму Шантидевы «Путь бодхисаттвы», и обратить особое внимание на шестую и восьмую главы, в которых говорится о взращивании терпения и сострадания.
Перевод: Ольга Селезнева
Его Святейшество Далай-лама обращается к буддистам из разных стран, прибывшим на встречу, организованную в резиденции Далай-ламы. Фото: дост. Дамчо.
«Мы, все семь миллиардов жителей этой планеты, одинаковы ментально, физически и эмоционально, – произнес Его Святейшество. – Нас всех родили матери, и мы выжили благодаря материнской доброте и заботе. Люди – общественные животные, и объединяют нас именно любовь и сострадание.
Современные ученые проводят эксперименты с участием малышей, не умеющих еще даже говорить, и находят свидетельства тому, что по природе своей человек склонен к состраданию. Согласно данным других научных исследований, постоянные гнев и ненависть разрушают нашу иммунную систему, тогда как взращивание более сострадательного отношения в целом укрепляет наше физическое и психическое здоровье.
Мы все в равной мере люди, но правда и то, что жители разных уголков мира создали непохожие культуры, на которые повлияли климатические условия и окружающая среда, и это привело к различиям в образе жизни. Тем не менее, где бы я ни выступал, я всегда называю своих слушателей братьями и сестрами».
Его Святейшество заметил, что вопреки значительному прогрессу во многих сферах, в современном мире не прекращаются конфликты во имя религии и процветает торговля оружием, которое предназначено только для одного – убийства, и это указывает на фундаментальную нехватку нравственных ценностей. В таких обстоятельствах каждый из нас, как член большой человеческой семьи, обязан внести свою лепту в построение более счастливого, более мирного мира.
Отвечая на вопросы собравшихся, Его Святейшество выразил свое глубокое восхищение всеми основными религиозными традициями мира. Он провел грань между теми религиями, например буддизмом, которые проповедуют важность закона кармы и принятия ответственности за свои поступки, и многими другими, делающими упор на вере в бога-творца. По его мнению, идея, что другие наши братья и сестры, дети одного бога, обладает колоссальной силой.
Его Святейшество Далай-лама фотографируется с буддистами по завершении встречи, на которую прибыло почти 150 человек из разных стран мира. Фото: дост. Дамчо.
Что касается буддизма, Его Святейшество отметил, что когда Будда покинул родной дом и занялся духовной практикой, он опирался на существовавшие тогда в Индии традиции нравственности, сосредоточения и мудрости. Благодаря этому он пришел к глубокому пониманию устройства ума и эмоций в свете ясного постижения реальности – пониманию того, что вещи не существуют так, как нам кажется. Его Святейшество подчеркнул, что сегодняшние последователи Будды должны становиться буддистами 21-го столетия, строя свою практику не на слепой вере, а на знании и понимании.
На вопрос, что он думает о поднимающейся во многих странах волне национализма, Его Святейшество сказал, что здесь не стоит забывать о здравом смысле, ведь всем нам жить бок о бок на этой планете. Глобальная экономика не признает государственных границ. Изменения климата – серьезная угроза всему человечеству. Мы столкнулись с необходимостью взглянуть на происходящее шире, и в таких условиях национализм кажется нереалистичным, недальновидным и отжившим свой век подходом.
В заключение Его Святейшество попросили даровать передачу «Восьми строф о преобразовании ума», что он и сделал, прочитав поэму по памяти на тибетском языке. Он отдал должное наставлениям об альтруизме, которые даются в этом коротком произведении, заметив, что заключительная строфа обращается к мудрости постижения пустоты. Далай-лама посоветовал всем желающим прочесть еще одно произведение, которое лично он считает бесценным – поэму Шантидевы «Путь бодхисаттвы», и обратить особое внимание на шестую и восьмую главы, в которых говорится о взращивании терпения и сострадания.
Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 2 565 | Тэги: Индия Дхарамсала